Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Finland
Oost-Finland
Oostelijk Finland
Regio's van Finland
Republiek Finland

Traduction de «oordeel dat finland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Finland [ Republiek Finland ]

Finnland [ die Republik Finnland ]




Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zwed ...[+++]

Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und ...[+++]


Finland | Republiek Finland

die Republik Finnland | Finnland


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2005 was het Hof in zijn arrest (C-344/03) reeds van oordeel dat Finland niet had voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van de vogelrichtlijn in verband met de lentejacht op mannelijke eidereenden en andere soorten in de provincie Åland.

Im Dezember 2005 hatte der Gerichtshof in seinem Urteil (C-344/03) festgestellt, dass Finnland seine Verpflichtungen im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie nicht erfüllt hatte, weil es die Frühjahrsjagd auf Eiderenten-Erpel und andere Arten in der Provinz Åland zuließ.


Wat de afzonderlijke landen betreft, is de Commissie van oordeel dat verdere analyse (diepgaande evaluatie) nodig is om de accumulatie en de afwikkeling van onevenwichtigheden en de daaraan verbonden risico’s gedetailleerd te onderzoeken in zestien lidstaten: België, Bulgarije, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Hongarije, Nederland, Portugal, Roemenië, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk (voor meer bijzonderheden, zie MEMO/14/2231).

Mit Blick auf die einzelnen Länder hat die Kommission festgestellt, dass die Akkumulierung und der Rückgang von Ungleichgewichten und die damit verbundenen Risiken in 16 Mitgliedstaaten einer eingehenden Überprüfung unterzogen werden müssen. Dabei handelt es sich um Belgien, Bulgarien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Kroatien, die Niederlande, Portugal, Rumänien, Schweden, Slowenien, Spanien, Ungarn und das Vereinigte Königreich (nähere Angaben in MEMO/14/2231).


De Commissie is van oordeel dat de wetgeving van Finland in strijd is met het desbetreffende EU-recht, waardoor burgers het gevaar lopen dat zij het zonder een passend niveau van bescherming moeten stellen.

Nach Auffassung der Kommission stehen die finnischen Rechtsvorschriften nicht in Einklang mit dem einschlägigen EU-Recht, so dass die Bürgerinnen und Bürger nicht ausreichend geschützt sind.


De Commissie is van oordeel dat 14 lidstaten onevenwichtigheden ondervinden: België, Bulgarije, Duitsland, Ierland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Hongarije, Nederland, Slovenië, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission hat festgestellt, dass in 14 Mitgliedstaaten Ungleichgewichte bestehen. Hierbei handelt es sich um Belgien, Bulgarien, Deutschland, Irland, Spanien, Frankreich, Kroatien, Italien, Ungarn, die Niederlande, Slowenien, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk wordt een poging tot misdrijf even hoog gestraft als de voltooide uitvoering ervan. De andere lidstaten voorzien in strafvermindering, hetzij verplicht (Finland, Italië en Nederland) of naar het eigen oordeel van de rechter (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk).

Die anderen Mitgliedstaaten sehen eine Strafmilderung vor, die entweder zwingend vorgeschrieben ist (Finnland, Italien, Niederlande) oder in das Ermessen des Gerichts gestellt ist (Deutschland und Vereinigtes Königreich).


In Frankrijk wordt een poging tot misdrijf even hoog gestraft als de voltooide uitvoering ervan. De andere lidstaten voorzien in strafvermindering, hetzij verplicht (Finland, Italië en Nederland) of naar het eigen oordeel van de rechter (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk).

Die anderen Mitgliedstaaten sehen eine Strafmilderung vor, die entweder zwingend vorgeschrieben ist (Finnland, Italien, Niederlande) oder in das Ermessen des Gerichts gestellt ist (Deutschland und Vereinigtes Königreich).


Daar bij Beschikking 2000/167/EG van de Commissie van 22 december 1999 houdende goedkeuring van een Fins nationaal steunprogramma ter uitvoering van met name artikel 141 van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden(4) reeds in deze mogelijkheid is voorzien, is de Commissie van oordeel dat dit verzoek gerechtvaardigd is, inzonderheid om elke discriminatie tussen producenten in de verschillende delen van Finland te voorkomen.

Da die Entscheidung 2000/167/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 zur Genehmigung eines finnischen Beihilfeprogramms, insbesondere in Anwendung von Artikel 141 der Akte über den Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden(4) diese Möglichkeit bereits bietet, hält die Kommission diesen Antrag für gerechtfertigt, vor allem, um jede Diskriminierung zwischen Erzeugern in den verschiedenen Landesteilen zu vermeiden.


401. Finland is van oordeel dat het stelsel in zijn geheel zou kunnen worden verbeterd door het systeem van de bijlagen te wijzigen en de procedure voor de erkenning van diploma's te vereenvoudigen.

401. Nach Meinung von Finnland könnten die Regelungen an sich durch die Änderung des Systems der Anhänge und die Vereinfachung des Anerkennungsverfahrens für Diplome verbessert werden.


Overwegende dat Finland volgens een brief van 28 december 1993 van oordeel is dat zijn grondgebied vrij is van de ziekte van Aujeszky en daarvoor aan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA overeenkomstig artikel 10, lid 1, van het Besluit runderen en varkens de nodige bewijsstukken heeft overgelegd;

Finnland hat mit Schreiben vom 28. Dezember 1993 erklärt, daß sein Hoheitsgebiet frei ist von Aujeszky'Krankheit (AD). Gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Schweinerichtlinie hat Finnland der EFTA-Überwachungsbehörde die entsprechende Belegdokumentation übermittelt.


Van deze zes zijn Denemarken, Finland, Luxemburg, Nederland en Zweden blijkbaar van oordeel dat hun wetgeving impliciet de bepaling bevat dat met de formulering van de richtlijn rekening moet worden gehouden.

Zu ihnen zählen Dänemark, Finnland, Luxemburg, die Niederlande und Schweden, die offenbar der Meinung sind, daß sich aus ihren innerstaatlichen Vorschriften die Verpflichtung zur Beachtung des Wortlauts der Richtlinie ableiten läßt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oordeel dat finland' ->

Date index: 2023-06-06
w