Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oogpunt van verkeersveiligheid absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het is absoluut noodzakelijk dat er vergelijkingen tussen landen worden uitgevoerd en dat wordt nagegaan of de genomen maatregelen op het gebied van verkeersveiligheid doeltreffend zijn.

Länderübergreifende Vergleiche und die Bewertung der Fortschritte oder der Effizienz der jeweiligen Maßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit sind unabdingbar.


Gezien het bovenstaande en gelet op het feit dat deze werkzaamheden vanuit het oogpunt van verkeersveiligheid absoluut noodzakelijk zijn, is de Commissie niet van oordeel dat er in dit geval sprake is van schending van het beginsel van vrij verkeer van personen en goederen.

In Anbetracht der vorstehenden Informationen und unter Berücksichtigung der Dringlichkeit dieser Arbeiten aus Gründen der Sicherheit, bleibt der Grundsatz des freien Personen- und Warenverkehrs nach Ansicht der Kommission im vorliegenden Fall unberührt.


Daarom moet ik de Commissie – hier vertegenwoordigd door vicevoorzitter Tajani – dankbaar zijn dat ze dit gebaar heeft gemaakt en ons dat instrument in handen heeft gegeven. Want dat instrument was nu, in 2008, absoluut noodzakelijk, na een jaar 2007 dat eerlijk gezegd een slecht jaar was wat betreft de vooruitgang op het gebied van de verkeersveiligheid.

Ich danke daher der Kommission, die hier von Vizepräsident Tajani vertreten wird, dass sie uns diesen Gefallen getan und uns ein Instrument gegeben hat, das heue im Jahr 2008 absolut notwendig ist, nachdem 2007 im Hinblick auf den Fortschritt bei der Verkehrssicherheit, der bis dahin erzielt wurde, recht schwach war.


Vanuit het oogpunt van voorzieningszekerheid, vanuit het oogpunt van de duurzaamheid die van ieder energiebeleid mag worden geëist, en vanuit het oogpunt van het streven naar een groter concurrentievermogen in een omgeving waarin de energieprijzen helaas niet meer zo laag zullen worden als ze in het verleden waren, vanuit elk oogpunt is actie op Europese schaal absoluut noodzakelijk.

Unter dem Blickwinkel der Versorgungssicherheit und der erforderlichen Nachhaltigkeit jeglicher Politik im Bereich der Energie sowie des Strebens nach einer stärkeren Wettbewerbsfähigkeit in einem Umfeld, in dem die Energiepreise künftig leider nicht so niedrig sein werden wie in der Vergangenheit, – in jedweder Hinsicht – ist ein Handeln auf der Ebene der Europäischen Union unerlässlich.


Samenhang in het gebruik van de verschillende beleidsinstrumenten, in het belang van de strijd tegen de armoede en de duurzame ontwikkeling van derde landen, is dus ook absoluut noodzakelijk uit het oogpunt van gezond beheer van de Europese overheidsgelden.

Eine Abstimmung dieser unterschiedlichen Instrumente im Interesse der Armutsbekämpfung und der nachhaltigen Entwicklung des Drittlandes ist daher vom Standpunkt der „guten Verwaltung der europäischen öffentlichen Mittel“ gleichfalls unabdingbar.


Daarbij zou het onder meer gaan om het stroomlijnen van de voornaamste procedureregels met de relevante bepalingen van de verordening, met inbegrip van de procedureregels die uit het oogpunt van de gebruikers aanzienlijke problemen veroorzaken en waar deze stroomlijning absoluut noodzakelijk wordt geacht om in Europa een harmonieus, complementair systeem van merkenbescherming tot stand te brengen.

Dies würde eine Angleichung der wichtigsten Verfahrensvorschriften an die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung einschließen, und zwar auch derjenigen, bei denen die bestehenden Divergenzen aus Sicht der Nutzer besondere Probleme bereiten und eine Angleichung als unverzichtbar für einen stimmigen, komplementären Markenrechtsschutz in Europa gilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oogpunt van verkeersveiligheid absoluut noodzakelijk' ->

Date index: 2024-07-15
w