Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onzekerheid over de economische vooruitzichten heeft vergroot " (Nederlands → Duits) :

Anderzijds is het een feit dat, hoewel niet te ontkennen valt dat de financiële turbulentie de onzekerheid over de economische vooruitzichten heeft vergroot, de macro-economische fundamenten van de Europese Unie sterk zijn en er nog steeds sprake is van een forse mondiale groei, ondanks de hapering in de VS.

Es steht zwar außer Frage, dass mit den Turbulenzen auf den Finanzmärkten auch die Wirtschaftsaussichten unsicherer geworden sind, doch die gesamtwirtschaftlichen Fundamentaldaten in der Europäischen Union sind positiv und das Weltwirtschaftswachstum bleibt trotz des Konjunkturrückgangs in den USA stabil.


H. overwegende dat het zesde verslag van de Commissie over economische, sociale en territoriale cohesie toont dat de economische crisis de armoede en de sociale uitsluiting heeft vergroot;

H. in der Erwägung, dass dem Sechsten Bericht der Kommission über wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu entnehmen ist, dass die Wirtschaftskrise Armut und soziale Ausgrenzung verstärkt hat;


H. overwegende dat het zesde verslag van de Commissie over economische, sociale en territoriale cohesie toont dat de economische crisis de armoede en de sociale uitsluiting heeft vergroot;

H. in der Erwägung, dass dem Sechsten Bericht der Kommission über wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu entnehmen ist, dass die Wirtschaftskrise Armut und soziale Ausgrenzung verstärkt hat;


De directe belemmeringen voor duurzame groei zijn strengere financieringsvoorwaarden alsook de heersende onzekerheid over de Griekse economische en politieke vooruitzichten.

Die unmittelbaren Hemmnisse für nachhaltiges Wachstum sind die sich verschärfenden Finanzierungsbedingungen sowie die vorherrschende Unsicherheit angesichts der wirtschaftlichen und politischen Aussichten Griechenlands.


Over het geheel genomen is de onzekerheid waarmee de bestaande economische vooruitzichten zijn omgeven, toegenomen.

Insgesamt hat die Unsicherheit in Bezug auf die Wirtschaftsaussichten zugenommen.


Terwijl de onzekerheid over de economische en financiële vooruitzichten groot blijft, hebben krachtige beleidsacties en grote vorderingen binnen het institutionele kader van de EU geleid tot een afname van de spanningen op de financiële markten begin 2012 en een voorzichtige stabilisatie van het vertrouwen, dat tijdens de prognoseperiode naar verwachting verder zou versterken.

Die wirtschaftlichen und finanziellen Aussichten sind zwar nach wie vor mit großen Unsicherheiten behaftet, doch haben entschlossenes politisches Handeln und wesentliche Verbesserungen des institutionellen Rahmens der EU Anfang 2012 zu einem Nachlassen der Spannungen an den Finanzmärkten und zu einer zögerlichen Stabilisierung des Vertrauens geführt, das sich im Prognosezeitraum weiter festigen dürfte.


Verder is de prijsdaling verergerd door de toegenomen nervositeit en onzekerheid over de economische vooruitzichten en de algemene onrust in het mondiale financiële systeem.

Außerdem wurde der Preisrückgang durch die gestiegene Nervosität und Unsicherheit hinsichtlich der Konjunkturaussichten und die allgemeine Turbulenz im weltweiten Finanzwesen verschärft.


Verder is de prijsdaling verergerd door de toegenomen nervositeit en onzekerheid over de economische vooruitzichten en de algemene onrust in het mondiale financiële systeem.

Außerdem wurde der Preisrückgang durch die gestiegene Nervosität und Unsicherheit hinsichtlich der Konjunkturaussichten und die allgemeine Turbulenz im weltweiten Finanzwesen verschärft.


15. De economische vertraging heeft langer geduurd dan verwacht en de vooruitzichten worden vertroebeld door economische onzekerheid en wereldwijde politieke risico's.

15. Der Konjunkturabschwung dauert bereits länger an als vorausgesehen, und die Aussichten sind durch wirtschaftliche Unwägbarkeiten und weltweite politische Risiken getrübt.


De lange rentevoeten zijn in Zweden op een historisch laag peil gebleven, ook al zijn zij over het algemeen minder gedaald dan in vele andere lidstaten in 2001, wat mogelijk verband houdt met de verzwakking van de kroon en de toegenomen onzekerheid over de internationale economische vooruitzichten.

Die Langfristzinssätze haben sich in Schweden auf einem historisch niedrigen Niveau gehalten, auch wenn sie im Laufe des Jahrs 2001 generell weniger gesunken sind als in vielen anderen Mitgliedstaaten, was möglicherweise mit der Schwäche der Schwedischen Krone und der größeren Unsicherheit über die Weltwirtschaftsaussichten im Zusammenhang steht.


w