Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vrijheid anderzijds » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Mevrouw de Voorzitter, vandaag staan we voor de vraag hoe we onze fundamentele waarden kunnen behouden en met elkaar in overeenstemming kunnen brengen: enerzijds vrijheid, solidariteit en gerechtigheid en anderzijds veiligheid.

– (BG) Frau Präsidentin! Heute müssen wir die Frage beantworten, wie wir unsere Grundwerte bewahren und in ein Gleichgewicht bringen: Freiheit, Solidarität, Gerechtigkeit auf der einen und Sicherheit auf der anderen Seite.


– (FR) Zoals gewoonlijk leidt het verslag over de mensenrechten in de Europese Unie tot twee uitwassen: enerzijds vraagt men om steeds meer rechten voor allerlei soorten minderheden, ten koste van de meerderheid van onze medeburgers, en anderzijds haalt men de zweep over de vaderlandslievende politieke bewegingen door er constant dezelfde eeuwige, links- en leugenachtige etiketjes op te plakken, de legitimiteit van hun verkiezingsoverwinningen in twijfel te trekken of hun vrijheid van meningsuiting te beknotten.

– (FR) Wie üblich hat der Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union zwei perverse Trends hervorgerufen: Der erste besteht darin, immer mehr Rechte für alle Arten von Minderheiten zu fordern, und zwar zum Schaden der Mehrheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger; der zweite besteht in der Geißelung patriotischer politischer Bewegungen und darin, sie mit den immer gleichen alten, linken, verleumderischen Beleidigungen zu überhäufen und gleichzeitig zu versuchen, die Rechtmäßigkeit ihrer Wahlsiege anzuzweifeln und ihre Freiheit der Meinungsäußerung einzugrenzen.


Ik geloof dat het van cruciaal belang is dat we onze steun uitspreken voor alle initiatieven die enerzijds gericht zijn op het bevorderen van de dialoog en het wederzijds respect tussen gemeenschappen, en anderzijds op het garanderen van de grondrechten, zoals de vrijheid van mening, geweten en godsdienst.

Ich glaube, dass es wichtig ist, alle Initiativen zu unterstützen, die auf Dialog und gegenseitigen Respekt zwischen Gemeinden abzielen und die Grundrechte wie Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit zu schützen versuchen.


Het is vooral van belang dat wij een evenwicht vinden tussen de vereisten inzake veiligheid enerzijds en onze vrijheid anderzijds.

Es gilt jetzt die Balance zu finden zwischen Sicherheitserwägungen und den Werten unseres Raums der Freiheit.


Het grootste pluspunt van deze strategie is dat deze het juiste, nauwkeurig afgestemde evenwicht vindt tussen enerzijds het onderliggende strategische belang van uitbreiding bij de vergroting van de zone van vrede en voorspoed, van vrijheid en democratie en anderzijds onze eigen capaciteit om nieuwe leden te integreren, met rigoureuze voorwaardelijkheid en onze interne hervorming.

Der größte Wert dieser Strategie besteht in der sorgfältig austarierten Balance zwischen dem zugrunde liegenden strategischen Stellenwert der Erweiterung durch die Vergrößerung der Zone des Friedens und Wohlstands, der Freiheit und Demokratie einerseits und unserer Fähigkeit, neue Mitglieder unter Einhaltung strenger Bedingungen zu integrieren, und unserer inneren Reform andererseits.


Mijnheer de Voorzitter, het volstaat niet langer om te praten over een gemeenschappelijke strategie tegen terrorisme; we hebben kracht en moed nodig om enerzijds beslissingen te nemen en doelgericht te handelen, en om toekomstige aanslagen te voorkomen en anderzijds om terroristische cellen te neutraliseren die zich schuilhouden en die bekeerlingen maken door onze waarden met betrekking tot vrijheid van godsdienst en van meningsuiting te gebruiken om aanslagen op de vrijh ...[+++]

Herr Präsident, es genügt nicht mehr, von einer gemeinsamen Strategie gegen den Terrorismus zu sprechen, sondern wir müssen die Kraft und den Mut aufbringen, Entscheidungen zu treffen und zu handeln, um zum einen zukünftige Anschläge zu verhindern und zum anderen die Terrorzellen unschädlich zu machen, die sich einnisten und Anhänger werben, indem sie sich unserer Werte der Freiheit, der Glaubens- und Meinungsfreiheit, bedienen, um eben diese Freiheit zu bekämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vrijheid anderzijds' ->

Date index: 2021-03-25
w