Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze vermogens ligt » (Néerlandais → Allemand) :

We kunnen natuurlijk niets doen aan deze klimaatrampen, maar het ligt wel binnen onze vermogens om wetgevingsvoorstellen te doen die de boeren van Europa kunnen helpen de gevolgen van deze catastrofes het hoofd te bieden.

Natürlich haben wir keinen Einfluss auf diese Klimakatastrophen, aber es liegt in unserer Macht, Legislativvorschläge vorzulegen, die den europäischen Landwirten dabei helfen könnten, die Folgen dieser Katastrophen zu überwinden.


We moeten niet vergeten dat de strijd tegen armoede, en dus ook die tegen honger, mede wordt gevoerd door onze natuurlijke rijkdommen te beschermen, de ongelooflijke rijkdommen van onze flora en fauna, rijkdommen waar wij niet buiten kunnen en die wij met alles wat in ons vermogen ligt moeten behouden.

Wir sollten nicht vergessen, dass der Kampf gegen Armut, und damit auch gegen Hunger, auch die Erhaltung der Reichhaltigkeit unserer natürlichen Ressourcen und unserer unbezahlbaren Tier- und Pflanzenarten einschließt; eine Reichhaltigkeit, die wir nicht verlieren dürfen, und für die wir alles tun müssen, was in unserer Macht steht.


Wij van onze kant doen binnen het kader van de Unie alles wat in ons vermogen ligt om dit land economisch en financieel te ondersteunen, het vooruit te helpen, het te helpen op weg naar veiligheid, naar modernisering van de politie met de politiemissies die wij samen met de militaire missies hebben ingesteld.

Von unserer Seite, im Kontext der Union, tun wir, was wir können, um dieses Land wirtschaftlich und finanziell zu unterstützen, seine Weiterentwicklung zu fördern, ihm auf seinem Weg zu mehr Sicherheit zu helfen und es bei seinen Fortschritten zur Modernisierung seiner Polizeikräfte mit Hilfe der Polizeimissionen, die wir gemeinsam mit den militärischen Missionen eingerichtet haben, zu unterstützen.


We moeten alles doen wat in ons vermogen ligt om de onderdrukking te bestrijden, aan de ene kant via officiële verklaringen van de Raad, en aan de andere kant door duidelijke uitspraken te doen in onze bijeenkomsten met de Russen. Daarbij moeten we erop wijzen dat we een Wit-Rusland willen waar de mensenrechten en de rechtsstaat worden gerespecteerd.

Wir müssen alles Erdenkliche gegen Unterdrückung tun, zum einen durch Erklärungen, die wir offiziell über den Rat abgeben, und zum anderen durch ein deutliches Auftreten in unseren Zusammenkünften mit den Russen, indem wir darlegen, dass wir ein Belarus wollen, wo Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit geachtet werden.


De kracht van Europa ligt in onze solidariteit en ons vermogen om eensgezind te handelen.

Europas Stärke liegt in der Solidarität und der Fähigkeit zum gemeinsamen Handeln.


- (EN) Waar het om gaat is dat we de Minsk-werkgroep van de OVSE steunen bij zijn inspanningen voor een oplossing voor het conflict over Nagorno-Karabach. We staan klaar om die steun te bieden voorzover dat binnen onze vermogens ligt. Daarnaast hebben we onder het TACIS-programma substantiële bijdragen geleverd aan de ontwikkeling van Armenië.

– (EN) Es geht hier vor allem darum, die Bemühungen der Minsk-Gruppe der OSZE um eine Beilegung des Konfliktes in Nagorny-Karabach zu unterstützen, und wir sind bereit, mit allen uns zu Gebote stehenden Mitteln zu helfen. Im Rahmen des TACIS-Programms haben wir Armenien zudem umfangreiche Entwicklungshilfe geleistet.




D'autres ont cherché : wel binnen onze     binnen onze vermogens     ligt     gevoerd door onze     ons vermogen     ons vermogen ligt     wij van onze     doen in onze     ligt in onze     europa ligt     binnen onze vermogens ligt     onze vermogens ligt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze vermogens ligt' ->

Date index: 2024-08-23
w