Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze lidstaten steeds meer vervalste » (Néerlandais → Allemand) :

Internet en digitale technologieën veranderen ons leven en onze manier van werken – ons leven en werk als persoon, in het bedrijfsleven en in onze gemeenschappen – en al deze aspecten worden in alle sectoren van onze economie en onze samenleving steeds meer geïntegreerd.

Das Internet und digitale Technologien verändern unsere Arbeitswelt und unser Leben – privat, geschäftlich und im öffentlichen Raum.


Doordat onze samenleving steeds meer afhankelijk wordt van internettechnologie, is zij ook kwetsbaarder voor opvallende hackersaanvallen, die gericht kunnen zijn op besturen, industriële besturingssystemen of banken.

Die zunehmende Abhängigkeit vom Internet macht unsere Gesellschaft anfälliger für spektakuläre Hackerangriffe, beispielsweise auf Behörden, Steuerungssysteme der Industrie oder Banken.


Aangezien lidstaten steeds meer op zoek zijn naar manieren om investeringen in strategische industriële sectoren te stimuleren, richt de Commissie haar aandacht thans op modernisering van het kader voor overheidssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en hervorming van de aanbestedingsregels, waarmee een kritische massa moet worden gecreëerd aan de vraagkant, en de efficiëntie voor de toewijzing van middelen moet worden verbeterd, met inachtneming van de mededingingsregels en de wetgeving betreffende de interne markt.

Da die Mitgliedstaaten immer mehr bestrebt sind, Investitionen in strategische Branchen anzuregen, modernisiert die Kommission derzeit die Rahmenvorschriften für staatlich geförderte Forschung, Entwicklung und Innovation und reformiert die Vorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge, so dass eine kritische Masse auf der Nachfrageseite entsteht und die Ressourcen im Einklang mit dem Wettbewerbsrecht und den Binnenmarktvorschriften effizienter zugeteilt werden.


Uit de in de afgelopen jaren opgedane ervaring blijkt dat de lidstaten steeds meer financiële middelen in het kader van het cohesiebeleid toeleiden naar energie-efficiëntie, in het bijzonder voor gebouwen, en dat het gebruik van financiële instrumenten toeneemt.

Die Erfahrungen der letzten Jahre haben gezeigt, dass die Mitgliedstaaten die für Energieeffizienz (vor allem im Gebäudesektor) eingesetzten Mittel der Kohäsionspolitik zunehmend nutzen und dass Finanzierungsinstrumente vermehrt in Anspruch genommen werden.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, helaas zien we in onze lidstaten steeds meer vervalste geneesmiddelen.

– (DA) Frau Präsidentin, leider sehen wir mehr und mehr gefälschte Medizinprodukte auf den Märkten unserer Mitgliedstaaten.


Aan de grenzen van de EU worden steeds meer vervalste producten in beslag genomen. Kan de Commissie mij in dit verband in het algemeen schetsen hoe het staat met de bestrijding van fraude middels de samenwerking tussen de douanediensten van de lidstaten, en mij gegevens doen toekomen over het soort en de aantallen in beslag genomen producten?

An den Außengrenzen der EU werden immer mehr gefälschte Erzeugnisse beschlagnahmt. Wie geht die Kommission gegen diese Art von Betrug vor? Welche Ergebnisse haben die gemeinsamen Maßnahmen der Zollbehörden der Mitgliedstaaten gebracht?


Aan de grenzen van de EU worden steeds meer vervalste producten in beslag genomen. Kan de Commissie mij in dit verband in het algemeen schetsen hoe het staat met de bestrijding van fraude middels de samenwerking tussen de douanediensten van de lidstaten, en mij gegevens doen toekomen over het soort en de aantallen in beslag genomen producten?

An den Außengrenzen der EU werden immer mehr gefälschte Erzeugnisse beschlagnahmt. Wie geht die Kommission gegen diese Art von Betrug vor? Welche Ergebnisse haben die gemeinsamen Maßnahmen der Zollbehörden der Mitgliedstaaten gebracht?


Aan de grenzen van de EU worden steeds meer vervalste producten in beslag genomen. Kan de Commissie mij in dit verband in het algemeen schetsen hoe het staat me de bestrijding van fraude middels de samenwerking tussen de douanediensten van de lidstaten, en mij gegevens doen toekomen over het soort en de aantallen in beslag genomen producten?

An den Außengrenzen der EU werden immer mehr gefälschte Erzeugnisse beschlagnahmt. Wie geht die Kommission gegen diese Art von Betrug vor? Welche Ergebnisse haben die gemeinsamen Maßnahmen der Zollbehörden der Mitgliedstaaten gebracht?


De euro is, als wettig betaalmiddel van 12 lidstaten, steeds meer een wereldwijd gebruikte munt en is daarom een doelwit bij uitstek geworden van internationale organisaties van valsemunters in de Europese Unie en derde landen.

Der Euro hat sich als Währung von nunmehr zwölf Mitgliedstaaten zunehmend zu einer globalen Währung entwickelt und ist daher zu einem vorrangigen Ziel internationaler Fälscherorganisationen in der Europäischen Union und Drittländern geworden.


- (FR) Het vraagstuk van de communautaire subsidies voor schoolmelk dateert uit 1997. Aangezien het verband houdt met zowel de volksgezondheid als de economie, hechten onze lidstaten steeds meer belang aan dit vraagstuk. De Europese burger is immers nauw bij deze kwestie betrokken.

– (FR) Diese Frage der Subventionierung von Schulmilch durch die Gemeinschaft stammt aus dem Jahr 1997 und stößt in allen unseren Mitgliedstaaten auf zunehmendes Interesse. Dies um so mehr, weil es sich um Aspekte der Volksgesundheit und der Wirtschaft handelt, für die sich die europäischen Bürger interessieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze lidstaten steeds meer vervalste' ->

Date index: 2022-06-22
w