Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze jaarlijkse beleidsstrategie uiteen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom gaan we op dezelfde voet verder en zullen we het Europees Parlement informeren en bij onze plannen betrekken. Dan kunnen we samen ervoor zorgen dat alle politieke doelstellingen van de Lissabon-strategie worden gehaald, te weten de vier algemene prioriteiten die we in onze jaarlijkse beleidsstrategie uiteen hebben gezet.

Deshalb werden in dieser Richtung weitergehen und das Europäische Parlament informieren und einbeziehen, sodass wir Hand in Hand daran arbeiten können, dass unsere allgemeinen politischen Ziele der Lissabon-Strategie auch verwirklicht werden: die vier Hauptschwerpunkte, die wir in unserer Jährlichen Strategieplanung gesetzt haben.


Met name ben ik ingenomen met het feit dat de voorzitter van de Commissie en de andere commissarissen niet van alles in de jaarlijkse beleidsstrategie 2009 hebben gestopt.

Besonders freut es mich, dass der Kommissionspräsident und die anderen Kommissionsmitglieder nicht alles in die Jährliche Strategieplanung für 2009 hineingepackt haben.


Ik herinner u eraan dat we er in paragraaf 47 van onze resolutie over de jaarlijkse beleidsstrategie op hebben aangedrongen dat de Europese instellingen uiterlijk in december 2006 een akkoord over dit programma bereiken, opdat dit kan samenvallen met de voltooiing van de begrotingsprocedure 2007.

Ich möchte Sie an Ziffer 47 unserer Entschließung zur jährlichen Strategieplanung erinnern, in der wir betonen, dass die europäischen Institutionen im Dezember 2006 zu einer Einigung über dieses Gesetzgebungsprogramm kommen müssen, damit Übereinstimmung mit dem Ende des Haushaltsverfahrens für 2007 besteht.


Onze bijdrage tot het actieplan moet gebaseerd zijn op onze overeengekomen economische beleidsstrategie, met name de doortastende maatregelen die wij nemen om de staatsschuld aan te pakken en de duidelijke beleidskeuzes die wij op het gebied van economisch bestuur, begrotingsbeleid, monetair beleid, gezondmaking van de financiële sector, structurele hervormingen en groeiherstel hebben gemaakt.

Unser Beitrag zu dem Aktionsplan sollte sich auf unsere vereinbarte wirtschafts­politische Strategie stützen, insbesondere auf die entschiedenen Maßnahmen, die wir zur Lösung der Staatsschuldenkrise ergreifen, und die festen politischen Verpflichtungen in den Bereichen wirtschaftspolitische Steuerung, Finanzpolitik, Währungspolitik, Instand­setzung des Finanzsystems, Strukturreformen und Rückkehr zum Wachstum.


Dat betekent dat we in slechts twee maanden tijd de helft van onze jaarlijkse begrotingsmiddelen al hebben vastgelegd.

Dies bedeutet, dass wir fast die Hälfte unseres normalen Jahresbudgets in nur zwei Monaten gebunden haben.


16. Uw rapporteur is van oordeel dat de resolutie van het Parlement over de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie de aangewezen plaats is om de beleidsprioriteiten van het Parlement voor de begroting van 2008 uiteen te zetten.

16. Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass die Entschließung des Parlaments zur Jährlichen Strategieplanung der Kommission der geeignete Ort für eine Vorlage seiner politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2008 ist.


In onze jaarlijkse beleidsstrategie stellen wij onze beleidsprioriteiten voor 2004 vast, die wij zullen doortrekken in onze planning en middelenallocatie.

In unserer jährlichen Strategieplanung haben wir die politischen Prioritäten für 2004 festgelegt, an die wir uns bei der nachfolgenden Programmplanung und der Zuweisung der entsprechenden Ressourcen halten werden. Ziel ist es,


In beginsel zullen alle wetgevingsvoorstellen en alle andere beleidsvoorstellen van de Commissie die worden voorgesteld om te worden opgenomen in de jaarlijkse beleidsstrategie of het werkprogramma van de Commissie, zoals vastgesteld in het kader van de cyclus van strategische planning en programmering [1], aan de effectbeoordelingsprocedure worden onderworpen wanneer ze mogelijk economische of sociale gevolgen en/of gevolgen voor het milieu hebben en/of hun implementatie een regelgevingsmaatregel vereist.

Grundsätzlich werden sämtliche legislativen und sonstigen Vorschläge der Kommission, die für die Aufnahme in die Jährliche Strategieplanung oder das Arbeitsprogramm der Kommission, wie im Kontext des Strategie- und Programmplanungszyklus [1] festgelegt, vorgelegt worden sind, dem Folgenabschätzungsverfahren unterzogen, vorausgesetzt, dass sie potenzielle wirtschaftliche, soziale und/oder umweltbezogene Auswirkungen haben und/oder für ihre Durchführung Regelungsmaßnahmen irgendwelcher Art erfordern.


Niet alle onderdelen van de jaarlijkse beleidsstrategie hebben gevolgen voor de EU-begroting, maar sommige duidelijk wel. Daarom houdt de Commissie ook rekening met de gevolgen van haar beleidsprioriteiten voor de middelen.

Zwar befasst sich die jährliche Strategieplanung mit Fragestellungen, die sich nicht sämtlich auf den EU-Haushalt auswirken, bei einigen ist dies aber offensichtlich der Fall. Daher hat die Kommission beschlossen, sich gleichzeitig mit den Auswirkungen ihrer politischen Prioritäten auf die Ressourcen zu beschäftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze jaarlijkse beleidsstrategie uiteen hebben' ->

Date index: 2024-10-24
w