Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze fundamentele prioriteit moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Kinderen moeten onze hoogste prioriteit zijn: zij vormen de kwetsbaarste groep, zeker als zij niemand hebben die hen begeleidt.

Kinder sollten unsere oberste Priorität sein, denn sie sind am stärksten gefährdet, und dies umso mehr, wenn sie unbegleitet sind.


Met de nieuwe verordening worden de ernstige, endogene gebreken in de gasvoorzieningszekerheid van de Unie aangepakt door sterkere maatregelen te treffen op Europees niveau, de bevoegdheden van de Europese Groep coördinatie gas uit te breiden, criteria vast te stellen voor vroegtijdige waarschuwing en waakzaamheid en natuurlijk door bepalingen vast te stellen voor de bescherming van en een betere dienstverlening aan consumenten en met name aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, die onze fundamentele prioriteit moeten zijn.

Die neue Verordnung wird ernste inhärente Sicherheitsmängel der Erdgasversorgung der EU angehen, indem schrittweise Maßnahmen auf europäischer Ebene eingeleitet, der Koordinierungsgruppe Erdgas mehr Befugnisse eingeräumt, Frühwarn- und Alarmkriterien verabschiedet und natürlich Klauseln zum Schutz der Verbraucher eingeführt werden und ihnen eine bessere Dienstleistung angeboten wird, insbesondere den anfälligsten Mitgliedern der Gesellschaft, die unsere oberste Priorität bleiben müssen.


Verschillende platforms verwijderen meer illegale inhoud dan ooit tevoren. Hieruit blijkt dat zelfregulering kan werken, maar toch moeten we nog sneller actie ondernemen tegen terroristische propaganda en andere illegale inhoud die een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid, beveiliging en fundamentele rechten van onze burgers".

Einige Plattformen haben bereits mehr illegale Inhalte als je zuvor entfernt – ein Beleg dafür, dass die Selbstregulierung funktionieren kann. Aber wir müssen noch schneller gegen terroristische Propaganda und andere illegale Inhalte vorgehen, die eine ernste Bedrohung für die Sicherheit der Bürger und die Grundrechte darstellen.“


Dankzij een krachtdadige inzet van onze partners om deze fundamentele problemen op te lossen zou het mogelijk moeten zijn de visumafgifte sterk te verbeteren door eenvoudigere en snellere visumprocedures vast te stellen voor bepaalde categorieën verplaatsingen zoals zakenreizen, officiële bijeenkomsten en onderwijs, en tegelijk onze gezamenlijke inzet tegen illegale immigratie op te voeren.

Mit einer festen Zusage unserer Partner, sich diesen vorrangigen Bereichen zu widmen, sollte es möglich sein, maßgebliche Verbesserungen bei der Visumerteilung zu erzielen, d. h. das die Visumerteilung für bestimmte Reisekategorien (Geschäfts- und Bildungsreisen und offizielle Besuche) vereinfacht und beschleunigt wird, und wir gleichzeitig unsere gemeinsamen Bemühungen gegen die illegale Einwanderung verstärken.


Actie in het kader van deze prioriteit betekent dat we onze emissiereductieafspraken moeten nakomen op een manier die zo veel mogelijk voordelen en zo min mogelijk kosten oplevert, bijvoorbeeld door op grote schaal innovatieve technologische oplossingen toe te passen.

Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität machen es notwendig, dass wir unsere Verpflichtungen zur Emissionsreduzierung auch durch die Verbreitung innovativer technologischer Lösungen so umsetzen, dass der Nutzen maximiert und die Kosten minimiert werden.


Wat preventie betreft, zou het inventariseren van die terreinen in Europa onze eerste prioriteit moeten zijn.

Ich glaube, dass im Hinblick auf die Prävention die höchste Priorität darin besteht, eine Liste dieser Altlasten in Europa zu erstellen.


Wanneer de Europese Unie blijft lijden aan een hoog armoedepeil dat 17 procent van de bevolking treft, oftewel zo’n tachtig miljoen mensen in de EU-27, wanneer de onzekerheid over werkgelegenheid stijgt en het percentage arme werknemers toeneemt, dan moet onze fundamentele prioriteit zijn van het neoliberale beleid af te stappen en prioriteit te geven aan werkgelegenheid met rechten, fatsoe ...[+++]

Wenn die Europäische Union weiterhin unter einer hohen Armut leidet, die 17 % der Bevölkerung oder etwa 80 Millionen Menschen in der EU der 27 betrifft, wenn die Unsicherheit im Bereich Beschäftigung und der prozentuale Anteil armer Arbeiter steigen, muss unsere grundlegende Priorität darin bestehen, neoliberale Politiken aufzugeben und einer Beschäftigung, die mit Rechten, angemessenen Löhnen, einem verstärkten sozialen Schutz und qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen für alle verbunden ist, den Vorrang einzuräumen. D ...[+++]


Een meer gerichte aanpak per land via het Europese nabuurschapsbeleid zou onze absolute prioriteit moeten zijn.

Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik muss unsere oberste Priorität darin bestehen, einen zielgerichteteren und auf die einzelnen Länder abgestimmten Ansatz zu verfolgen.


Het tot stand brengen van een betere Europese financieringsmarkt zou in dat verband onze eerste prioriteit moeten zijn.

Im Vordergrund sollte die Verbesserung des europäischen Finanzierungsmarktes stehen.


In zijn uitvoerige en zeer gedetailleerde resolutie [8] erkende het Parlement het fundamentele belang van continue voorziening en benadrukte het dat de Commissie, de Raad en de regeringen van de lidstaten er een hoge prioriteit aan moeten verlenen.

Das Parlament stellte in seiner weit reichenden und sehr detaillierten Entschließung [8] fest, dass die Versorgungssicherheit ein sehr wichtiges Anliegen ist, dem die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten hohe Priorität einräumen sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fundamentele prioriteit moeten' ->

Date index: 2021-12-14
w