Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie verheugt zich overigens " (Nederlands → Duits) :

Onze fractie verheugt zich overigens over het initiatief van de Commissie om communicatie tot een van haar strategische doelstellingen te maken.

Unsere Fraktion begrüßt die Initiative der Kommission, die Kommunikation zu einem ihrer strategischen Ziele zu machen.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Unsere Fraktion hat sich enthalten, da unsere wichtigsten Änderungsanträge abgelehnt wurden, und zwar Änderungsantrag 8 zum Datentransfer vorbehaltlich gerichtlicher Genehmigung und Änderungsantrag 9 zur Nutzung des Rechtshilfeabkommens (MLAA) für Ziele im Rahmen des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP).


Mevrouw Margot WALLSTRÖM, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris bevoegd voor communicatie, verheugt zich over de steun van de Commissie voor dit vernieuwende project, waarbij de redactionele vrijheid van het consortium strikt in acht zal worden genomen: "Samen met EuRaNet (gelanceerd in 2008) en EU TV Net (gepland voor 2010) geeft PRESSEUROP concreet gestalte aan onze wens om de bevestiging van een Europese openbare ruimte voor communicatie, reflectie ...[+++]

Margot WALLSTRÖM, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und für die Kommunikation zuständiges Kommissionsmitglied, begrüßte die Unterstützung dieses innovativen Vorhabens durch die Kommission und betonte die uneingeschränkte redaktionelle Unabhängigkeit des Konsortiums: „Zusammen mit EuRaNet (Start: 2008) und EU TV Net (geplanter Start: 2010) stellt PRESSEUROP unseren Beitrag zur Entstehung und Entfaltung eines öffentlichen europäischen Raums für Kommunikation, Diskussion und Reflexion dar.“


De ALDE-Fractie verheugt zich over het verslag van mevrouw Buitenweg over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over strafrechtelijke samenwerking.

Die ALDE-Fraktion begrüßt den von Frau Buitenweg vorgelegten Bericht über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates zur Kooperation bei Strafverfahren.


Onze fractie heeft zich samen met het gehele Parlement bijzonder ingespannen voor de totstandkoming van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering. De beste eer die wij onze overleden collega Renzo Imbeni kunnen bewijzen, is deze Vergadering te ontwikkelen tot een parlementair orgaan dat concrete resultaten kan bereiken en gericht is op de toekomst.

Unsere Fraktion, ebenso wie das gesamte Parlament, hat sich ja sehr für die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer eingesetzt, und wir ehren unseren verstorbenen Kollegen Renzo Imbeni am besten dadurch, dass wir diese Parlamentarische Versammlung zu einem wirklich leistungsfähigen und zukunftsgerichteten parlamentarischen Organ entwickeln.


Onze fractie heeft hiertoe overigens het initiatief genomen in de parlementaire commissie.

Eine entsprechende Initiative im Ausschuss wurde im Übrigen durch unsere Fraktion ergriffen.


De EU verheugt zich er overigens over dat wereldwijd de tendens bestaat om de doodstraf af te schaffen.

Sie begrüßt, dass sich weltweit die Tendenz zur Abschaffung der Todesstrafe durchsetzt.


3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwa ...[+++]

3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie verheugt zich overigens' ->

Date index: 2022-03-14
w