Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie had gisterenavond " (Nederlands → Duits) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik voor het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heb gestemd, zoals onze schaduwrapporteur Carl Haglund onze fractie had geadviseerd.

– (FI) Herr Präsident, ich möchte zu allererst sagen, dass ich für das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik gestimmt habe, wie unser Schattenberichterstatter, Herr Carl Haglund, unserer Fraktion geraten hat.


Onze fractie had een aanzienlijke invloed op het eindresultaat, ook al was die niet terug te zien in het standpunt van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.

Unsere Fraktion hatte einen signifikanten Einfluss auf das Ergebnis, wenn dies auch in der vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit angenommenen Position nicht deutlich wurde.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze fractie had om drie aanvullende naamafroepingen willen vragen maar op een of andere manier is dit verzoek onderweg kwijtgeraakt.

– (EN) Herr Präsident! Unsere Fraktion hatte beabsichtigt, drei zusätzliche namentliche Abstimmungen zu beantragen, aber die Anträge sind, aus welchem Grunde auch immer, unterwegs verlorengegangen.


Voor iedereen die niet weet wat zich de afgelopen uren heeft afgespeeld: onze fractie had gisterenavond besloten dat zij de stemming over de toetreding van Bulgarije en Roemenië wilde uitstellen, omdat de rechten van het Parlement, onze financiële rechten, niet waren gewaarborgd.

Für diejenigen, die nicht wissen, was sich in den letzten Stunden ereignet hat: Wir als Fraktion hatten gestern Abend beschlossen, dass wir die Verschiebung unserer Zustimmung für den Beitritt Bulgariens und Rumäniens auf der Grundlage beantragen, dass die Rechte des Parlaments, also unsere finanziellen Rechte, nicht gewahrt sind.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, onze fractie had gisteren gebruik kunnen maken van de afwezigheid van talrijke collega's om vaststelling van het quorum te vragen en aldus een stokje te steken voor de stemming over het verslag van mevrouw Buitenweg. Dat was een koud kunstje geweest, maar wij hebben daarvan afgezien.

– Frau Präsidentin, unsere Fraktion hat gestern darauf verzichtet, durch Abwesenheit von zwei Dutzend Kollegen und Beantragung des Quorums, das wir ohne weiteres geschafft hätten, die Abstimmung über den Buitenweg-Bericht zu verhindern, was leicht möglich gewesen wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie had gisterenavond' ->

Date index: 2022-08-25
w