Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze dank uitspreken » (Néerlandais → Allemand) :

Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te trekken; ik denk aan J ...[+++]

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission, de ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw Flautre, dames en heren, in de eerste plaats wil ik onze dank uitspreken voor het werk dat de parlementaire commissies en in het bijzonder mevrouw Flautre als voorzitster van de Subcommissie mensenrechten hebben verricht.

− (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Frau Berichterstatterin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Lassen Sie mich zunächst unsere Dankbarkeit für die Arbeit zum Ausdruck bringen, die die parlamentarischen Ausschüsse geleistet haben, insbesondere Frau Flautre als Vorsitzende des Unterausschusses für Menschenrechte.


Mijnheer de Voorzitter, ik sluit af. Dames en heren, ik wil nogmaals uit naam van Spanje mijn dank uitspreken aan alle landen van de Europese Unie, met name aan de landen die onze toetreding hebben bevorderd en die hebben bijgedragen aan onze ontwikkeling.

Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich werde nun zum Schluss kommen und möchte allen Ländern der Europäischen Union noch einmal Spaniens Dank ausdrücken, insbesondere den Ländern, die unsere Integration gefördert und zu unserer Entwicklung beigetragen haben.


We willen onze dank uitspreken voor de politieke investering die u heeft gedaan om een algemene ontwerpresolutie te kunnen opstellen, een resolutie die een weerslag is van al de verschillende ideeën binnen dit Parlement.

Wir möchten Ihnen für Ihre politische Investition danken, die Sie mit dem Ziel getätigt haben, einen umfassenden Entschließungsantrag vorzulegen, der das breite Meinungsspektrum hier im Parlament widerspiegelt.


De voorstellen van het Parlement met betrekking tot bepaalde eigenschappen daarvan - waarvoor we oprecht onze dank uitspreken - zullen in overweging genomen worden bij het voorbereidend werk voor de aanneming van een verordening tot instelling - in de nabije toekomst - van een Europese executoriale titel.

Die Anregungen des Parlaments zu den besonderen Merkmalen dieses Verfahrens – für die wir ganz aufrichtig danken – werden bei den vorbereitenden Arbeiten für die Annahme einer Verordnung berücksichtigt werden, durch die in sehr naher Zukunft ein europäischer Vollstreckungstitel geschaffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze dank uitspreken' ->

Date index: 2021-07-08
w