Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze bevoegdheden als europees " (Nederlands → Duits) :

We zullen harder optreden tegen genitale verminking van vrouwen en andere gewelddaden, onder andere door middel van het strafrecht, voor zover dit binnen onze bevoegdheden ligt.

Wir werden die Maßnahmen zur Abschaffung weiblicher Genitalverstümmelung und anderer Gewaltakte im Rahmen unserer Kompetenzen, unter anderem mit Hilfe des Strafrechts, intensivieren.


Betere resultaten boeken: onze werkwijze op Europees niveau veranderen.

Bessere Ergebnisse durch eine Änderung der Arbeitsweise auf Europäischer Ebene


Betere regelgeving (zie factsheet): "We moeten ons niet bemoeien met het dagdagelijkse leven van de Europese burgers (...) We moeten niet met een stroom nieuwe initiateven aankomen of onze bevoegdheden blijven uitbreiden.

Bessere Rechtssetzung (siehe Factsheet): „Wir sollten die Bürger Europas nicht mit Regelungs-Klein-Klein nerven, sondern in großen Dingen Größe zeigen, nicht pausenlos neue Initiativen vom Zaun brechen und Befugnisse, dort wo es sinnvoll ist, an die Nationalstaaten zurückgeben.“


De voorgestelde maatregelen zullen derhalve geen wezenlijke verandering brengen in de governance en er evenmin voor zorgen dat bevoegdheden naar Europees niveau worden verschoven, bijvoorbeeld aan een regelgevende EU-instantie of door middel van de pan-Europese verlening van spectrummachtigingen.

So führen die vorgeschlagenen Maßnahmen zu keinen erheblichen verwaltungstechnischen Veränderungen und zu keiner Verlagerung der Zuständigkeiten auf die europäische Ebene, wie dies etwa bei einer EU-Regulierungsbehörde oder einer europaweiten Lizenzvergabe für Funkfrequenzen der Fall wäre.


Ik hoop dat we een duidelijk signaal aan de Commissie kunnen afgeven en dat we zo de onderhandelingen kunnen beïnvloeden en heel goed duidelijk kunnen maken dat we onze bevoegdheden als Europees Parlement willen uitoefenen.

Ich hoffe, dass wir der Kommission ein klares Signal senden und dadurch die Verhandlungen beeinflussen können und dabei eindeutig klarstellen, dass wir unsere Befugnisse als Europäisches Parlament wahrnehmen wollen.


Laten wij ons echter niet verbergen achter een effectbeoordeling, en laten wij niet onze rol en onze bevoegdheden prijsgeven, juist op een moment dat wij ervoor vechten om de communautaire methode te verdedigen, dat wil zeggen, de rol van het Europees Parlement bij het nemen van beslissingen.

Wir sollten uns jedoch nicht hinter Folgenabschätzungsanalysen verstecken, und wir sollten nicht unsere Rolle und unsere Aufgabe verraten, insbesondere nicht zu einer Zeit, in der wir für die Verteidigung der Gemeinschaftsmethode kämpfen, womit ich die Rolle des Europäischen Parlaments bei der Entscheidungsfindung meine.


Voor de verschillende private en publieke spelers is nu het moment daar om onze bevoegdheden, onze begrotingen en onze agenda's bijeen te brengen als we bij hetzelfde onderwerp in hetzelfde geografische gebied betrokken zijn.

Heute ist der Zeitpunkt gekommen, zu dem die verschiedenen privaten und öffentlichen Verantwortlichen ihre Fähigkeiten, ihre Etats und ihre Zeitpläne zusammenführen müssen, wenn wir an der gleichen Sache im gleichen geografischen Gebiet arbeiten.


Dit zal onze bevoegdheden nog verder versterken. In de toekomst kunnen besluiten over belangrijke aangelegenheden die op dat moment van belang zijn voor de burgers van de Europese Unie alleen worden genomen als een meerderheid in het Europees Parlement ervóór is.

Wichtige Fragen, die heute die Bürgerinnen und Bürger in der Europäischen Union beschäftigen, werden künftig nur noch dann entschieden werden können, wenn die Mehrheit des Europäischen Parlaments zustimmt.


Daarom is het mijns inziens goed dat het Parlement, met inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie en het Parlement zelf - aangezien beheer niet onder onze bevoegdheden valt -, een grotere betrokkenheid krijgt zowel in de planfase als in de controlefase.

Deshalb halte ich es für richtig, dass das Parlament, unter Wahrung der verschiedenen Vorrechte der Kommission und des Parlaments selbst – denn wir sind nicht für die Programmverwaltung zuständig –, sowohl in die Planung der Maßnahmen als auch in die Auswertung der Ergebnisse gezielter einbezogen wird.


[1] "Governance" heeft betrekking op de regels, processen en gedragingen die van invloed zijn op de manier waarop bevoegdheden op Europees niveau worden uitgeoefend, waarbij het met name gaat om openheid, betrokkenheid, verantwoordingsplicht, doeltreffendheid en samenhang.

[1] Der Begriff "Governance" steht für die Regeln, Verfahren und Verhaltensweisen, die die Art und Weise, wie auf europäischer Ebene Befugnisse ausgeübt werden, kennzeichnen, und zwar insbesondere in Bezug auf Offenheit, Partizipation, Verantwortlichkeit, Wirksamkeit und Kohärenz..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze bevoegdheden als europees' ->

Date index: 2024-05-28
w