Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze belangrijkste verantwoordelijkheid ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Vicevoorzitter en commissaris voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip: "Onlineplatforms worden stilaan onze belangrijkste toegangspoort tot informatie en zij dragen dan ook de verantwoordelijkheid om hun gebruikers een veilige omgeving aan te bieden.

Hierzu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Vizepräsident, Andrus Ansip: „Da Online-Plattformen zu einem zentralen Zugangsportal zu Informationen werden, liegt es in ihrer Verantwortung, ein sicheres Umfeld für ihre Nutzer zu schaffen.


De belangrijkste verantwoordelijkheid voor het bereiken van de doelstellingen ligt bij de lidstaten.

Für die Verwirklichung der Ziele sind in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich.


Onze belangrijkste verantwoordelijkheid ligt op het vlak van de rechten van de burgers en die rechten moeten we bewaken.

Unsere Hauptverantwortung besteht in den Rechten der Bürgerinnen und Bürger, und diese Rechte müssen wir schützen.


− (BG) Het verbeteren van de kwaliteit van de uitgaven en van de controle van wettige uitgaven en het naleven van de regels is geen eenmalige activiteit, maar een doorlopend proces, en is onze belangrijkste verantwoordelijkheid tegenover de Europese burgers.

– (BG) Der Prozess der Verbesserung der Qualität der Ausgaben und der Kontrolle über die rechtmäßigen Ausgaben und die Einhaltung der Vorschriften ist keine einmalige Angelegenheit, sondern ein fortlaufender Prozess, der unsere größte Verantwortung gegenüber Europas Bürgerinnen und Bürgern darstellt.


Met alle respect voor de collega’s uit lidstaten die door de waanzin van het terrorisme worden getroffen, wil ik erop wijzen dat het onze belangrijkste verantwoordelijkheid is om ervoor te zorgen dat de democratie nooit wordt verdedigd met ondemocratische middelen.

Mit allem gebotenen Respekt für meine Kolleginnen und Kollegen aus Mitgliedstaaten, die von dem Wahnsinn des Terrorismus betroffen sind, muss ich doch sagen, dass unsere Pflicht zur Sicherstellung, dass die Demokratie niemals mit undemokratischen Mitteln verteidigt werden darf, Vorrang hat.


Het voorstel is op dezelfde uitgangspunten gebaseerd als de bestaande Dublinverordening, namelijk dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming ligt bij de lidstaat die de belangrijkste rol heeft gespeeld bij de toegang tot of het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.

Die allgemeinen Grundsätze bleiben unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig ist, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie bleiben davon unberührt.


De belangrijkste verantwoordelijkheid ligt hier bij de lidstaten, maar toch kan een goede coördinatie van communautaire en nationale initiatieven daarbij helpen.

Zwar liegt die Hauptverantwortung auf diesem Gebiet bei den Mitgliedstaaten, aber eine gute Abstimmung zwischen Gemeinschafts- und einzelstaatlichen Maßnahmen wäre hilfreich.


Tot slot wil ik u graag verzekeren dat onze eerste verantwoordelijkheid bij onze Europese consumenten ligt en dat we allemaal gewoon een eerlijke en rechtvaardige deal voor iedereen willen.

Abschließend möchte ich Ihnen noch versichern, dass wir zu allererst unseren europäischen Verbrauchern gegenüber verantwortlich sind, und dass wir eine gerechte und faire Lösung für Alle anstreben.


Dat zijn de vragen die de Europese burgers zullen blijven stellen aan al onze instellingen en het is onze gezamenlijke verantwoordelijkheid om, voor zover dat in onze macht ligt, met antwoorden te komen.

Diese Fragen werden die Unionsbürger auch weiterhin an alle Institutionen richten, und es ist unsere gemeinsame Verantwortung, Antworten zu erteilen, so weit wir dazu in der Lage sind.


Het voorstel is op dezelfde uitgangspunten gebaseerd als de bestaande Dublinverordening, namelijk dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming ligt bij de lidstaat die de belangrijkste rol heeft gespeeld bij de toegang tot of het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.

Die allgemeinen Grundsätze bleiben unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig ist, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie bleiben davon unberührt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste verantwoordelijkheid ligt' ->

Date index: 2022-08-31
w