Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze amendementen het verslag morgen zullen " (Nederlands → Duits) :

Wij zullen bij onze oplossingen alle mogelijkheden benutten die digitale en andere technologieën vandaag bieden en morgen zouden kunnen bieden, en die geen belemmering vormen voor innovatie en die effectief funtcioneren in zowel de digitale als de fysieke wereld.

Wir werden bei unseren Lösungen alle Möglichkeiten nutzen, die die digitalen und sonstigen Technologien heute und gegebenenfalls morgen bieten, ohne Innovationen zu behindern, und die sowohl in der digitalen als auch in der physischen Welt wirksam funktionieren.


In het eerstvolgende verslag zullen we onze prestaties vergelijken met die van 2012.

Im nächsten Bericht wird die Leistung der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Vergleich zur Lage im Jahr 2012 untersucht werden.


De eerste lessen die uit het verslag naar voren komen met betrekking tot de uitvoering van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling zullen worden ingepast in het bredere debat van de Commissie over de verbetering van de doeltreffendheid van regels inzake duurzame ontwikkeling in onze handelsovereenkomsten, dat in juli van dit jaar met een discussienota is geopend.

Die ersten Lehren, die aus dem Bericht gezogen werden können und die Umsetzung der Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung betreffen, fügen sich in die weitergefasste Debatte der Kommission ein, die sie mit einem Diskussionspapier im Juli dieses Jahres angestoßen hat. Darin geht es um die Frage, wie man die Wirksamkeit der Bestimmungen zur nachhaltigen Entwicklung in unseren Handelsabkommen verbessern kann.


Ik heb wel enige bedenkingen bij de details en ik hoop dan ook dat onze amendementen het verslag morgen zullen versterken.

Ich habe gewisse Vorbehalte, was die Details angeht, und hoffe, dass unsere Änderungsanträge morgen zur Stärkung des Berichts beitragen.


Onze amendementen waarover we morgen gaan stemmen, vormen een aanvulling op het goedgekeurde verslag en hebben tot doel het doorbreken van de monopolies te vergemakkelijken, de markt transparanter te maken en toch ervoor te zorgen dat het werkbaar wordt en dat de auteurs en de rechthebbenden hun gelijk krijgen en hun vergoedingen kunnen binnenhalen.

Unsere Änderungsanträge, die morgen zur Abstimmung stehen, ergänzen den angenommenen Bericht und sollen das Durchbrechen der Monopole vereinfachen, den Markt transparenter machen und zugleich dafür sorgen, dass dies in der Praxis möglich wird und dass die Autoren und Rechteinhaber ihr Recht bekommen und ihre Vergütungen einfordern können.


Ik feliciteer de rapporteur met haar verslag, evenals met haar ontvankelijkheid voor een groot aantal van onze amendementen. Haar verslag gaat zelfs nog verder dan resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties inzake specifieke beschermingsmaatregelen tegen uitbuiting en seksueel geweld.

In der Tat geht dieser Bericht – zu dem ich die Berichterstatterin beglückwünschen möchte, ebenso zu ihrer Bereitschaft, viele unserer Änderungsanträge zu akzeptieren – noch weiter als die Festlegungen der Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und im Bulletin des Generalsekretärs der Vereinten Nationen über besondere Maßnahmen für den Schutz vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch.


Wij zullen ons daarbij onder meer richten op een aantal concrete maatregelen om onze inspanningen te intensiveren en te ondersteunen, en in juni 2016 verslag uitbrengen over de vorderingen.

Unsere Zusage wird sich auch auf eine Reihe von konkreten Maßnahmen erstrecken, mit denen wir unsere Anstrengungen verstärken und fortsetzen wollen; ferner werden wir uns verpflichten, im Juni 2016 über die Fortschritte Bericht zu erstatten.


Onze gemeenschappelijke amendementen, waarover wij morgen zullen stemmen, zijn met name gericht op verbeteringen bij de omzetting van de richtlijn, waarbij niet wordt getornd aan de in het kader van het milieubeleid belangrijke recyclingdoelstellingen.

Unsere gemeinsamen Änderungsanträge, über die wir morgen abstimmen werden, zielen vor allem auf Verbesserungen bei der Umsetzung der Richtlinie ab, ohne dabei die umweltpolitisch wichtigen Recyclingziele in Frage zu stellen.


Na de behandeling van het verslag en de daarop ingediende amendementen klinkt het nu beter, en samen met de voorgestelde amendementen, waarvan ik denk dat ze morgen zullen worden aangenomen, is het verslag nu aanvaardbaar voor onze fractie.

Nach einigen Diskussionen und Änderungsvorschlägen klingt der Bericht nun besser, und unsere Fraktion kann ihn – zusammen mit den vorgeschlagenen Änderungen, die, wie ich meine, morgen angenommen werden – akzeptieren.


We moeten onze activiteiten "opschalen", zodat we overeenkomstig het beginsel van duurzame ontwikkeling zorgen voor de bescherming van de kwetsbaarste groepen in onze maatschappij en degenen die de maatschappij van morgen zullen vormen: onze kinderen.

Es geht darum, sich verstärkt darum zu bemühen, in Übereinstimmung mit den Zielen der nachhaltigen Entwicklung die am stärksten gefährdeten Gruppen und darunter diejenigen zu schützen, die die Gesellschaft von Morgen bilden: die Kinder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze amendementen het verslag morgen zullen' ->

Date index: 2021-01-04
w