Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onvoorziene en tijdelijke marktontwikkelingen " (Nederlands → Duits) :

De verbeteringen zijn echter van betrekkelijk recente datum en in zekere mate gebaseerd op onvoorziene en tijdelijke marktontwikkelingen rond de jaarwisseling van 2010/2011 (zie overweging 155).

Diese Verbesserungen sind jedoch relativ neuen Datums und beruhen in gewissem Maße auf unvorhergesehenen und vorübergehenden Marktentwicklungen Ende 2010 und Anfang 2011 (siehe Erwägungsgrund 155).


een stijging van de steun die beschikbaar is om groenten en fruit uit de markt te nemen wanneer dat wegens onvoorziene marktontwikkelingen noodzakelijk is.

Mehr Unterstützung für den Obst- und Gemüsesektor bei Marktrücknahmen, d. h. wenn Erzeugnisse aufgrund unvorhergesehener Marktentwicklungen vom Markt genommen werden müssen.


In afwijking op punt 19 kan reddingssteun en, in het geval van kmo’s en kleinere overheidsbedrijven, tijdelijke herstructureringssteun ook worden toegekend aan ondernemingen die niet in de zin van punt 20 in moeilijkheden verkeren, maar die als gevolg van uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden wel te maken hebben met acute liquiditeitsbehoeften.

Abweichend von Randnummer 19 können Rettungsbeihilfen sowie, im Falle von KMU und kleineren staatlichen Unternehmen, vorübergehende Umstrukturierungshilfen auch Unternehmen gewährt werden, die nicht in Schwierigkeiten im Sinne der Randnummer 20 sind, die aber aufgrund außergewöhnlicher und unvorhersehbarer Umstände mit einem akuten Liquiditätsbedarf konfrontiert sind.


De infrastructuurbeheerder moet de spoorwegondernemingen kennis geven van tijdelijke prestatiebeperkingen wegens onvoorziene omstandigheden die de infrastructuur betreffen.

Der Infrastrukturbetreiber informiert die Eisenbahnverkehrsunternehmen über zeitlich begrenzte Leistungseinschränkungen für die Infrastruktur, die durch nicht vorhersehbare Ereignisse bedingt sein können.


De infrastructuurbeheerder moet de spoorwegondernemingen kennis geven van tijdelijke prestatiebeperkingen wegens onvoorziene omstandigheden die de infrastructuur betreffen.

Der Infrastrukturbetreiber informiert die Eisenbahnverkehrsunternehmen über zeitlich begrenzte Leistungseinschränkungen für die Infrastruktur, die durch nicht vorhersehbare Ereignisse bedingt sein können.


Op ieder gewenst moment kan de bevoegde autoriteit indien zich onvoorziene zaken voordoen met nadelige gevolgen voor het milieu of voor de inheemse populatie, de vergunning tijdelijk of permanent intrekken.

In unvorhergesehenen Fällen mit negativen Auswirkungen auf die Umwelt oder heimische Populationen kann die zuständige Behörde die Genehmigung jederzeit vorübergehend oder endgültig entziehen.


Wanneer de stopzettingen te wijten zijn aan onvoorziene omstandigheden, bijv. tijdelijke stopzetting ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een herstelplan of een meerjarig beheersplan, of van een besluit van de Commissie tot instelling van noodmaatregelen, kan de steunverlening met één jaar worden verlengd tot twee jaar.

Erfolgt die Einstellung der Fangtätigkeiten wegen unvorhergesehener Umstände können die Beihilfen nunmehr um ein zweites Jahr verlängert werden, wenn die vorübergehende Stilllegung auf die Durchführung eines Wiederauffüllungsplans oder eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans oder auf von der Kommission beschlossene Sofortmaßnahmen zurückzuführen ist.


aanpassing van de FIOV-regels, opdat EU-middelen die thans slechts beschikbaar zijn om aan vissers en reders compensaties te betalen voor de tijdelijke stillegging van hun activiteiten in verband met onvoorziene gebeurtenissen, ook ten goede kunnen komen aan schelpdierenkwekers en viskwekers.

Die Bestimmungen des FIAF werden dahingehend geändert, dass EU-Mittel, die bisher nur zur Entschädigung von Fischern und Schiffseignern bei Einstellung der Fangtätigkeit aufgrund von unvorhersehbaren Umständen zur Verfügung stehen, jetzt auch für die Muschelfischerei und für Fischfarmen bereitgestellt werden können.


Steun van lidstaten aan vissers en reders die hun visserij-activiteiten tijdelijk hebben moeten stilleggen, mag gedurende drie opeenvolgende maanden en in totaal gedurende maximaal zes maanden in de periode tussen 2000 en 2006 worden toegekend, mits deze stilleggingen het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden.

Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, dürfen jetzt über drei aufeinanderfolgende Monate oder im gesamten Zeitraum 2000-2006 über sechs Monate gewährt werden, wenn die Einstellung der Tätigkeit auf unvorhergesehene Umstände zurückzuführen ist.


In combinatie met, onvoorziene marktontwikkelingen zou deze benadering tot inconsistenties in de toepassing van EU-wetgeving kunnen leiden.

Diese Vorgehensweise und gewisse, nicht absehbare Marktentwicklungen könnten zu einer widersprüchlichen Anwendung des EG-Rechts führen.


w