Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvoorwaardelijke vrijlating van cheam » (Néerlandais → Allemand) :

1. vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de heer Maseko en de heer Makhubu aangezien hun gevangenschap rechtstreeks verband houdt met de legitieme uitoefening van hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen en politieke gevangenen, met inbegrip van Mario Masuku, voorzitter van de People's United Democratic Movement en Maxwell Dlamini, secretaris-generaal van het jongerencongres van Swaziland; veroordeelt de moeilijk ...[+++]

1. verlangt die unverzügliche bedingungslose Freilassung von Thulani Maseko und Bheki Makhubu, weil ihre Haftstrafen unmittelbar mit der rechtmäßigen Wahrnehmung ihrer Meinungsfreiheit zusammenhängen; verlangt zudem die unverzügliche bedingungslose Freilassung aller aus weltanschaulichen und politischen Gründen inhaftierten Personen, zu denen Mario Masuku, Präsident der People’s United Democratic Movement, und Maxwell Dlamini, Generalsekretär des Swaziland Youth Congress, gehören; verurteilt die harten Haftbedingungen der beiden Häftlinge und fordert die Staatsorgane von Swasiland auf, unter allen Umständen ihre körperliche und seelisc ...[+++]


1. vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de heer Maseko en de heer Makhubu aangezien hun gevangenschap rechtstreeks verband houdt met de legitieme uitoefening van hun recht op vrijheid van mening en meningsuiting; vraagt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen en politieke gevangenen, met inbegrip van Mario Masuku, voorzitter van de People's United Democratic Movement en Maxwell Dlamini, secretaris-generaal van het jongerencongres van Swaziland; veroordeelt de moeilijk ...[+++]

1. verlangt die unverzügliche bedingungslose Freilassung von Thulani Maseko und Bheki Makhubu, weil ihre Haftstrafen unmittelbar mit der rechtmäßigen Wahrnehmung ihrer Meinungsfreiheit zusammenhängen; verlangt zudem die unverzügliche bedingungslose Freilassung aller aus weltanschaulichen und politischen Gründen inhaftierten Personen, zu denen Mario Masuku, Präsident der People’s United Democratic Movement, und Maxwell Dlamini, Generalsekretär des Swaziland Youth Congress, gehören; verurteilt die harten Haftbedingungen der beiden Häftlinge und fordert die Staatsorgane von Swasiland auf, unter allen Umständen ihre körperliche und seelisc ...[+++]


De Raad stelt vast dat de regering heeft toegezegd dat zij deze hervormingen zal voortzetten en afronden, met name door middel van de onvoorwaardelijke vrijlating, in de komende maanden, van de politieke gevangenen die nog vastzitten en door vrije, eerlijke deelverkiezingen.

Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Regierung zugesagt hat, diese Reformen fortzu­set­zen und zu vervollständigen, und dass sie insbesondere die verbleibenden politi­schen Gefan­genen in den nächsten Monaten bedingungslos freilassen und freie und faire Nach­wahlen durchführen will.


In dat verband roept de EU Iran op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die op die gronden worden vastgehouden, waaronder Youcef Nadarkhani.

In diesem Zusammenhang ruft sie Iran zur sofortigen und bedingungslosen Freilassung aller aus diesen Gründen inhaftierten Personen, darunter Youcef Nadarkhani, auf.


onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 over Cambodja en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;

Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ihm sein Abgeordnetenmandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, wie bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 zu Kambodscha sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;


onmiddelijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;

Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos frei zu lassen, ihm sein parlamentarischen Mandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, was bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;


onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;

Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ihm sein Abgeordnetenmandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, wie bereits in seiner Entschließung vom 10. März 2005 sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;


7. De Raad hoopt dat deze nieuwe context onmiddellijk zal leiden tot de onvoorwaardelijke vrijlating van de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit.

7. Der Rat hofft, dass dieser neue Kontext die unverzügliche und vorbehaltlose Freilassung des entführten israelischen Soldaten Gilad Shalit erleichtern wird.


Deze aanvallen vormen een flagrante schending van de resoluties 819, 824 en 836 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties - eist de onmiddellijke stopzetting van het offensief van het Servisch-Bosnische leger en de terugtrekking daarvan uit Srebrenica, alsmede de volledige eerbiediging van de status van veilig gebied door alle partijen - eist de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gijzelaars en van het vastgehouden UNPROFOR-personeel, alsmede de volledige bewegingsvrijheid voor de burgerbevolking van Srebrenica en voor UNPROFOR - verzoekt om de organisaties voor humanitaire hulp onmiddellijk vrije toegang te verle ...[+++]

Diese Angriffe sind ein flagranter Verstoß gegen die Resolutionen 819, 824 und 836 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; - fordert die sofortige Einstellung der Offensive der Streitkräfte der bosnischen Serben und ihren Rückzug aus Srebrenica sowie die uneingeschränkte Beachtung des Statuts der Sicherheitszone durch alle Parteien; - fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Geiseln und des festgehaltenen Personals der UNPROFOR sowie völlige Bewegungsfreiheit für die Zivilbevölkerung in Srebrenica und für die UNPROFOR; - verlangt, daß die humanitären Hilfsorganisationen sofortigen freien Zugang zu der Zone Srebr ...[+++]


De Europese Unie dringt aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van al degenen die worden vastgehouden en op toestemming voor de hervatting van de normale activiteiten door de Nationale Liga voor Democratie.

Die Europäische Union fordert, daß alle Festgenommenen sofort und bedingungslos freigelassen werden und die Nationale Liga für Demokratie ihre normalen Tätigkeiten wieder aufnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoorwaardelijke vrijlating van cheam' ->

Date index: 2021-11-27
w