Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Ter beschikking
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Vertaling van "onvoorwaardelijke dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

unbeschränkte Freigabe




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

transatlantische Beziehungen [ transatlantische Partnerschaft | transatlantischer Dialog ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]






dialoog in de maatschappij bevorderen

den Dialog in der Gesellschaft fördern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;

11. vertritt die Auffassung, dass der demokratische Wandel, der in Georgien stattgefunden hat, die Gelegenheit für die Wiederaufnahme eines offenen, aufrichtigen und bedingungslosen Dialogs zwischen Georgien und der Russischen Föderation auf der Grundlage gutnachbarschaftlicher Beziehungen, der uneingeschränkten Souveränität und der territorialen Integrität der beiden Länder bietet;


16. is van mening dat de democratische verandering die zich in Georgië heeft voltrokken, de gelegenheid biedt om een open, eerlijke en onvoorwaardelijke dialoog tussen Georgië en de Russische Federatie te hervatten op basis van de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen, volledige soevereiniteit en territoriale integriteit van beide landen;

16. vertritt die Auffassung, dass der demokratische Wandel, der in Georgien stattgefunden hat, die Gelegenheit für die Wiederaufnahme eines offenen, aufrichtigen und bedingungslosen Dialogs zwischen Georgien und der russischen Föderation auf der Grundlage gut nachbarschaftlicher Beziehungen, der uneingeschränkten Souveränität und der territorialen Integrität der beiden Länder bietet;


Daarom hebben wij begin juni opgeroepen tot een onvoorwaardelijke dialoog.

Anfang Juni sprachen wir uns aus diesem Grund für einen bedingungslosen Dialog aus.


Daarom hebben wij begin juni opgeroepen tot een onvoorwaardelijke dialoog.

Anfang Juni sprachen wir uns aus diesem Grund für einen bedingungslosen Dialog aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zich allereerst uitgesproken voor het opstarten, tussen de Europese Unie en Cuba, van een onvoorwaardelijke dialoog die gebaseerd is op wederkerigheid en betrekking heeft op alle onderwerpen van wederzijds belang.

Zuerst entschied der Rat, wieder einen Dialog zwischen der Europäischen Union und Kuba aufzunehmen, für den keine Vorbedingungen gelten, der auf Gegenseitigkeit basiert und bei dem all die Themen behandelt werden, die in gegenseitigem Interesse stehen.


Zoals de Raad in maart heeft verklaard, is hij ingenomen met de permanente invitatie van de Iraanse regering voor deze thematische speciale procedures, alsmede met haar toezegging om een onvoorwaardelijke dialoog over de mensenrechten aan te gaan met, onder meer, de EU.

Wie der Rat im März erklärt hat, sind die stete Einladung der iranischen Regierung zu diesen themenspezifischen Sonderverfahren und ihre Bereitschaft zu einem Dialog ohne Vorbedingungen über Menschrechte, unter anderem mit der EU, begrüßenswerte Entwicklungen.


De Europese Unie (EU) is verheugd over de resolutie van de leden van het Parlement in Mogadishu van 15 november waarin zij zich bereid verklaren onvoorwaardelijk een dialoog aan te gaan.

Die Europäische Union (EU) begrüßt die Entschließung der Mitglieder des Parlaments in Mogadischu vom 15.


Hij verklaarde andermaal bereid te zijn een gerichte dialoog met de Cubaanse autoriteiten te blijven voeren, en herhaalde zijn dringende verzoek om alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten.

Er hat seine Bereitschaft bekräftigt, einen zielgerichteten Dialog mit den kubanischen Behörden zu führen, und hat erneut nachdrücklich die bedingungslose Freilassung aller politischen Gefangenen gefordert.


De EU roept alle betrokken partijen derhalve op om op alle passende wijzen hun onvoorwaardelijke steun te betuigen aan de dialoog en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hierbij hun volledige medewerking te verlenen, mede in het licht van de toezegging die in Thessaloniki ten overstaan van de EU is gedaan.

Die EU ruft daher alle beteiligten Parteien auf, in jeder geeigneten Weise uneingeschränkte Unterstützung für den Dialog zu zeigen und in dieser Hinsicht in vollem Umfang mit dem Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs zusammenzuarbeiten, und zwar auch auf der Grundlage der Zusage, die in Thessaloniki vor der EU erfolgte.


uitvoering van de akkoorden van N'djamena en Addis Abeba; ongehinderde, onmiddellijke en veilige toegang van humanitaire hulp en opruiming van alle resterende hindernissen op centraal en lokaal niveau, inclusief de afgifte van visa; vrije toegang en vrij verkeer, alsmede verwijdering van alle overige logistieke hindernissen, plus veiligheidsgaranties voor de waarnemersmissie van de AU en de waarnemers van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN; hervatting van de onderhandelingen en constructieve opstelling ten aanzien van de politieke dialoog; onmiddellijke en onvoorwaardelijke ontwapeni ...[+++]

Umsetzung der Übereinkünfte von N'djamena und von Addis Abeba; ungehinderter, unverzüglicher und sicherer Zugang für humanitäre Hilfsmaßnahmen und Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse auf zentraler sowie auf lokaler Ebene, wozu auch die Visumerteilung gehört; freier Zugang, freier Verkehr und Beseitigung aller sonstigen logistischen Hindernisse, sowie Sicherheitsgarantien für die AU-Beobachtermission und für die Beobachter des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte; Wiederaufnahme der Verhandlungen und eine konstruktive Haltung hinsichtlich des politischen Dialogs; unverzügliche und bedingungslose Entwaffnung und Neutralis ...[+++]


w