Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingen in libanon elkaar " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen elkaar onderling ondersteunen en niet met elkaar botsen, moet rekening worden gehouden met ontwikkelingen en standpunten die worden ingenomen in internationale fora, en in het bijzonder met de op 4 oktober 2013 op de 38e vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO — International Civil Aviation Organization) goedgekeurde resolutie waarin het „Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to environmental protection” is opgenomen.

Um sicherzustellen, dass sich diese Ziele gegenseitig fördern und nicht im Widerspruch zueinander stehen, sollten Entwicklungen in internationalen Foren und die dort eingenommenen Standpunkte berücksichtigt und besonders der am 4. Oktober 2013 auf der 38. Tagung der Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation („ICAO“ für „International Civil Aviation Organisation“) angenommenen Entschließung Rechnung getragen werden, die die konsolidierte Erklärung über die Fortsetzung der ICAO-Maßnahmen und -Strategien auf dem Gebiet des Umweltschutzes enthält.


− (PT) De recente ontwikkelingen in Libanon kunnen niet los gezien worden van de verslechtering van de algehele situatie in het Midden-Oosten, waar door inmenging, interventies en militaire bezetting de Verenigde Staten en hun bondgenoten de hele situatie laten escaleren om zo deze strategische regio onder de duim te krijgen.

(PT) Eine Analyse der jüngsten Entwicklungen der Lage im Libanon kann nicht isoliert von der Verschlechterung der Lage im Nahen Osten insgesamt erfolgen, wo Einmischung, Intervention und militärische Besetzung durch die USA und ihre Verbündeten mit dem Ziel zunehmen, die Kontrolle über diese strategische Region zu erlangen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, sinds ons debat van twee weken geleden volgen de ontwikkelingen in Libanon elkaar in hoog tempo op, onder druk van een bevolking die, zoals iedereen weet en heeft gezegd, ondanks de verschillen in afkomst of religie nagenoeg volledige eensgezindheid uitstraalt en blijft strijden voor vrijheid van leven en denken.

– (FR) Herr Präsident, seit unserer Aussprache vor zwei Wochen hat sich die Lage im Libanon unter dem Druck einer unabhängig von Herkunft und Religion nahezu vollständig geeinten Bevölkerung - was alle anerkennen und allen gegenwärtig ist -, ständig verändert.


3 bis. Na inkennisstelling van het Europees Parlement en de Raad kan de Commissie de toekenning van de in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand aanpassen aan politieke ontwikkelingen in Libanon, waarbij zij steeds voor ogen moet houden dat het belangrijk is de stabiliteit van het land te versterken en te voorkomen dat de binnenlandse crisis verder verslechtert.

(3a) Die Kommission kann nach Unterrichtung des Europäischen Parlaments und des Rates die Bereitstellung der in dem vorliegenden Beschluss vorgesehen außerordentlichen Makrofinanzhilfe entsprechend den politischen Entwicklungen in Libanon anpassen, wobei stets zu beachten ist, wie wichtig es ist, die Stabilität des Landes zu verstärken und die innenpolitische Krise nicht noch weiter zu verschärfen.


3 bis. Na inkennisstelling van het Europees Parlement en de Raad kan de Commissie de toekenning van de in dit besluit beoogde buitengewone macrofinanciële bijstand aanpassen aan politieke ontwikkelingen in Libanon, waarbij zij steeds voor ogen moet houden dat het belangrijk is de stabiliteit van het land te versterken en te voorkomen dat de binnenlandse crisis verder verslechtert.

(3a) Die Kommission kann nach Unterrichtung des Europäischen Parlaments und des Rates die Bereitstellung der in dem vorliegenden Beschluss vorgesehen außerordentlichen Makrofinanzhilfe entsprechend den politischen Entwicklungen in Libanon anpassen, wobei stets zu beachten ist, wie wichtig es ist, die Stabilität des Landes zu verstärken und die innenpolitische Krise nicht noch weiter zu verschärfen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de ontwikkelingen in Libanon moeten gezien worden in het licht van het evenwicht en de stabiliteit in de hele regio.

– (EL) Herr Präsident! Die Entwicklungen im Libanon sollten im Rahmen des Gleichgewichts und der Stabilität in der gesamten Region betrachtet werden.


8. De EU zou veel meer verantwoordelijkheden kunnen nemen om (i) de gebruikersbehoeften te peilen en te bundelen; (ii) daartoe de politieke wil en de behoeften van de gebruikers met elkaar te verzoenen; (iii) te zorgen voor de nodige technologische ontwikkelingen om aan deze behoeften te voldoen en (iv) de beschikbaarheid en continuïteit van diensten te verzekeren om deze ontwikkelingen en haar beleid op dit gebied te ondersteunen.

8. die EU könnte wesentlich mehr Verantwortung (i) bei der Feststellung und der Koordinierung des Nutzerbedarfs übernehmen, (ii) bei der Bündelung der politischen Unterstützung dieses Bedarfs, (iii) bei der Gewährleistung der für die Erfüllung dieses Bedarfs notwendigen technischen Entwicklungen und (iv) bei der Sicherstellung der Verfügbarkeit und der Kontinuität von Diensten zur Unterstützung des Bedarfs und der bedarfsorientierten Maßnahmen.


2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen”.

(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen.“


2. De Commissie verzamelt en coördineert gegevens die zijn gebaseerd op onderzoeken op communautair en nationaal niveau en observeert de ontwikkelingen inzake het naast elkaar voorkomen in de lidstaten, en ontwikkelt op basis van deze gegevens en waarnemingen richtsnoeren over het naast elkaar voorkomen van genetisch gemodificeerde, conventionele en organische gewassen".

(2) Die Kommission sammelt und koordiniert Informationen auf der Grundlage von Untersuchungen auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene, beobachtet die Entwicklungen bei der Koexistenz in den Mitgliedstaaten und entwickelt auf der Grundlage dieser Informationen und Beobachtungen Leitlinien für die Koexistenz von genetisch veränderten, konventionellen und ökologischen Kulturen".


Dit is het gevolg van een aantal onderling met elkaar verweven factoren die betrekking hebben op veranderingen en ontwikkelingen binnen de EU-instellingen zelf en op ontwikkelingen binnen de NGO's.

Die Intensivierung der Zusammenarbeit ist das Ergebnis einer Reihe miteinander verknüpfter Faktoren, die mit den Veränderungen und Entwicklungen innerhalb der EU-Organe und innerhalb der Nichtregierungsorganisationen (NRO) in Zusammenhang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingen in libanon elkaar' ->

Date index: 2021-10-17
w