Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling herhaaldelijk hebben onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de publicatie van het witboek hebben belangrijke beleidsontwikkelingen onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen een sleutelrol hebben bij de waarborging van de voorziening van duurzame energie in de Gemeenschap, de versterking van de sociale en economische samenhang, de ontwikkeling van de Europese industrie en de bevordering van de werkgelegenheid.

Seit Veröffentlichung des Weißbuchs haben wichtige politische Entwicklungen die Schlüsselrolle der erneuerbaren Energiequellen im Hinblick auf die Sicherung einer nachhaltigen Energieversorgung für die Gemeinschaft unterstrichen, die gesellschaftliche und wirtschaftliche Kohäsion verstärkt und zur Entwicklung der europäischen Industrie und des Beschäftigungsmarktes beigetragen.


De Europese Raden van Cardiff en Wenen hebben het belang onderstreept van de ontwikkeling van milieu-indicatoren ter beoordeling van de mate waarin milieuoverwegingen op andere beleidsterreinen, met inbegrip van het landbouwbeleid, worden meegenomen.

Der Europäische Rat hat in Cardiff wie auch in Wien betont, wie wichtig die Entwicklung von Umweltindikatoren ist, um die Fortschritte bei der Einbeziehung von Umweltbelangen in die übrige Politik, einschließlich der Agrarpolitik, abzuschätzen.


In de Europa 2020-strategie en de bijbehorende vlaggenschipinitiatieven wordt het belang onderstreept van de ontwikkeling en de uitvoering van beleid dat alle jongeren de vaardigheden en competenties aanreikt die zij nodig hebben om hun rol in de kenniseconomie en -maatschappij te vervullen, en wordt de rol van jongerenbeleid in dit verband onderkend.

in der Strategie Europa 2020 und ihren Leitinitiativen hervorgehoben wird, wie wichtig die Konzeption und Durchführung von Maßnahmen ist, die allen jungen Menschen zu den Fähigkeiten und Kompetenzen verhelfen, die sie benötigen, um ihrer Rolle in der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft gerecht zu werden, und die diesbezügliche Rolle der Jugendpolitik anerkannt wird.


Ofschoon de activiteiten van de Groep op hoog niveau voor de textiel- en kledingsector officieel zijn afgerond in september 2006 hebben de leden van de groep onderstreept dat de ontwikkeling van de sector ook in de toekomst van dichtbij gevolgd moet worden en dat in 2007 de balans moet worden opgemaakt van de vorderingen met de tenuitvoerlegging van de aanbevolen acties.

Die hochrangige Gruppe für den Textil- und Bekleidungssektor hat ihre Tätigkeit zwar im September 2006 offiziell eingestellt, die Mitglieder der Gruppe haben jedoch nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die Entwicklung des Sektors weiterhin überwacht werden muss und dass im Jahr 2007 eine Bilanz der bei der Umsetzung der Empfehlungen erzielten Fortschritte gezogen werden sollte.


Er zij nogmaals op gewezen dat het Europees Parlement en zijn Commissie regionale ontwikkeling (REGI) herhaaldelijk hebben onderstreept dat vereenvoudiging conditio sine qua non is voor een verbetering van het beheer en de uitvoering van de Structuurfondsen.

Zu betonen ist, dass das Europäische Parlament und der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) wiederholt auf die Vereinfachung als entscheidendes Mittel für eine Verbesserung der Verwaltung und der Durchführung der Strukturfonds hingewiesen haben.


2. neemt met voldoening kennis van het werkdocument van de Commissie over "Gebieden met specifieke geografische kenmerken"; is evenwel van mening dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene groepen gebieden vormen en dat hiervoor specifieke programma's voor regionale ontwikkeling nodig zijn; onderstreept dat deze groepen gebieden een aantal belangrijke gemeenschappelijke kenmerken hebben, die hen onderscheiden van andere regio's; onderstreept in dit ve ...[+++]

2. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel: „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“; ist jedoch der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte homogene Gruppen von Regionen sind und gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass diese Gruppen von Regionen einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden; betont in diesem Zusammenhang ferner die besondere Situation der kleinen Mitgliedstaaten in Insellage an der Peripherie der EU;


Tot slot onderstreept de rapporteur dat de Commissie en de Raad van de Europese Unie herhaaldelijk hebben verklaard dat de mechanismen voor controle op en herziening van de uitvoering en de impact op de ontwikkeling een cruciaal onderdeel zijn van de EPO's.

Schlussendlich unterstreicht der Verfasser der Stellungnahme, dass sowohl die Kommission als auch der Rat der Europäischen Union wiederholt erklärt haben, dass Mechanismen zur Überwachung und Überprüfung der Umsetzung und der Auswirkungen auf die Entwicklung Schlüsselbereiche der WPA darstellen werden.


De lidstaten en de Commissie[3] hebben onderstreept dat het ontbreken van grenscontroles in de Schengenzone, het gemeenschappelijk visumbeleid, de nauwe economische en sociale betrekkingen tussen de lidstaten van de EU en de ontwikkeling van een gemeenschappelijk immigratie- en asielbeleid tot gevolg hebben dat het nationale immigratiebeleid duidelijk een impact heeft die verder reikt dan de landsgrenzen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission[3] haben betont, dass die nationalen Einwanderungspolitiken wegen des Wegfalls der Grenzkontrollen im Schengen-Raum, der gemeinsamen Visumpolitik, der engen Beziehungen der Mitgliedstaaten im Wirtschafts- und Sozialbereich und der Entwicklung einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik eindeutig Auswirkungen über die Landesgrenzen hinweg haben.


Zoals de evaluatiecomités reeds herhaaldelijk hebben onderstreept, moet het GCO een evenwicht zien te vinden tussen de dienstverleningsactiviteiten ten behoeve van zijn gebruikers en zijn onderzoeksactiviteiten die onontbeerlijk zijn voor de handhaving van zijn wetenschappelijke niveau. Zie tevens het eerste amendement op bijlage I.

Wie dies bereits mehrfach vom Bewertungsausschuss unterstrichen wurde, muss die GFS ein Gleichgewicht zwischen ihrer Dienstleistungsfunktion für die Nutzer und ihren eigentlichen Forschungsaufgaben finden, die unverzichtbar sind, um ihr wissenschaftliches Niveau zu halten; siehe auch den ersten Änderungsantrag zu Anhang I.


Ik ben blij dat commissaris Patten en de heer Solana dat ook al herhaaldelijk hebben onderstreept.

Kommissar Patten und Herr Solana haben dies erfreulicherweise auch wiederholt hervorgehoben.


w