Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie die gezamenlijk is ingediend door de zes grootste fracties » (Néerlandais → Allemand) :

– (HU) Dames en heren, graag verwelkom ik de aanneming van de ontwerpresolutie die gezamenlijk is ingediend door de zes grootste fracties van het Europees Parlement, waarin de resolutie van de vorige zittingsperiode uit het begin van 2008 wordt aangehaald en de Europese Commissie opnieuw wordt opgeroepen een alomvattende Europese strategie ten aanzien van de Roma uit te werken om de sociale en economische uitsluiting waardoor de Europese Roma worden getroffen, op te heffen.

– (HU) Meine Damen und Herren, ich möchte den Entschließungsantrag begrüßen, der gemeinsam von den sechs größten Fraktionen des Parlaments vorgelegt wurde und die Inhalte der letzten Entschließung aus dem Frühjahr 2008 wiederholt. Er fordert die Europäische Kommission erneut auf, eine umfassende europäische Strategie zu den Roma zu entwickeln, die der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Ausgrenzung der Roma in Europa eine Ende bereiten soll.


Het is in ieder geval een goede zaak dat wij, wat deze ontwerpresolutie betreft, overeenstemming tussen de zes politieke fracties hebben weten te bereiken om de moord op David Kato eensgezind te veroordelen. Gezamenlijk roepen wij de autoriteiten – het nieuwe politieke leiderschap dat mo ...[+++]

Ich bin froh, dass es uns gelungen ist, eine Sechsparteieneinigung in dieser Entschließung zustande zu bringen und die Ermordung von David Kato zu verurteilen und die Behörden, die politische Führung, die morgen in Uganda neu gewählt wird, und auch religiöse Führer aufzufordern, endlich der Verhetzung und der Gewalt gegen Lesben und Schwule und gegen andere Minderheiten ein Ende zu setzen und dazu beizutragen, dass Lesben, Schwule, Bisexuelle und Transgender-Personen auch in Uganda frei leben können.


Het feit dat door de grootste fracties in het Europees Parlement overeenstemming is bereikt over een gezamenlijke en overigens erg goede ontwerpresolutie is een belangrijke stap waarvoor ik veel waardering heb.

Die von den größten politischen Fraktionen im Europäischen Parlament erzielte Einigung über einen gemeinsamen und wirklich sehr guten Antrag für eine Entschließung stellt einen Schritt dar, den ich sehr begrüße.


− (SV) De door de vijf grootste fracties in het Parlement ingediende ontwerpresolutie bevat vele belangrijke standpunten over de Europese geschiedenis van de laatste honderd jaar.

− (SV) Der von den fünf größten Fraktionen des Parlaments eingereiche Entschließungsantrag beinhaltet viele wichtige Aspekte der europäischen Geschichte der vergangenen 100 Jahre.


Het komt erop neer dat wij wetgeving nodig hebben om de aanbevelingen in de ontwerpresolutie uit te voeren die vanavond door de drie grootste fracties is ingediend: strenge minimumnormen voor een veilige en betrouwbare inrichting, constructie en exploitatie van nucleaire en aanverwante installaties en voor beheersystemen op het gebied van nucleaire veiligheid.

Tatsache ist, daß wir eine rechtliche Grundlage brauchen, um das zu verwirklichen, was in dem heute abend von den drei großen Fraktionen vorgelegten Entschließungsantrag gefordert wird: hohe Mindeststandards für die sichere und zuverlässige Planung, Errichtung und Betreibung von Kernanlagen und verwandten Einrichtungen sowie für Managementsysteme im Bereich nukleare Sicherheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie die gezamenlijk is ingediend door de zes grootste fracties' ->

Date index: 2024-10-07
w