Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpakkoord generlei » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat het ernaar uitziet dat het ontwerpakkoord generlei compatibiliteitsproblemen oplevert met het primaire Europese recht en ten volle recht doet aan de begrotingsprerogatieven van het Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung offensichtlich keine Probleme hinsichtlich der Unvereinbarkeit mit dem Primärrecht aufwirft und die Haushaltsbefugnisse des Parlaments uneingeschränkt beachtet,


H. overwegende dat het ernaar uitziet dat het ontwerpakkoord generlei compatibiliteitsproblemen oplevert met het primaire Europese recht en ten volle recht doet aan de begrotingsprerogatieven van het Parlement,

H. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung offensichtlich keine Probleme hinsichtlich der Unvereinbarkeit mit dem Primärrecht aufwirft und die Haushaltsbefugnisse des Parlaments uneingeschränkt beachtet,


I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche betreffen:


I. overwegende dat het ontwerpakkoord in generlei opzicht in strijd lijkt te zijn met het Reglement van het Parlement; dat men zich niettemin kan afvragen of het niet raadzaam zou zijn enkele wijzigingen aan te brengen in het Reglement, inzonderheid in Bijlage IV daarbij, opdat het Parlement onder optimale voorwaarden kan worden betrokken bij een aantal specifieke procedures waarin het ontwerpakkoord voorziet; dit zou met name het geval kunnen zijn voor de procedures met betrekking tot:

I. in der Erwägung, dass der Entwurf einer Vereinbarung nicht im Widerspruch zur Geschäftsordnung des Parlaments zu stehen scheint, wobei jedoch die Frage gestellt werden kann, ob es nicht ratsam wäre, einige Änderungen an der Geschäftsordnung, insbesondere in Anlage IV, vorzunehmen, um dem Parlament die Mitwirkung im Rahmen einer Reihe spezifischer, im Entwurf einer Vereinbarung enthaltener Verfahren unter bestmöglichen Bedingungen zu ermöglichen; dies könnte insbesondere bei den Verfahren der Fall sein, die die folgenden Bereiche betreffen:




D'autres ont cherché : ontwerpakkoord generlei     ontwerpakkoord     ontwerpakkoord in generlei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpakkoord generlei' ->

Date index: 2025-03-06
w