Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangt nu minder klachten wegens » (Néerlandais → Allemand) :

Jacques Barrot, vicevoorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ontvangt nu minder klachten wegens overboeking dan voor de verhoging van de compensatiebedragen bij Verordening (EG) nr. 261/2004.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Bei der Kommission gehen derzeit weniger Beschwerden wegen Überbuchungen ein als vor der Anhebung der Entschädigungszahlungen durch die Verordnung (EG) Nr. 261/2004.


Jammer genoeg hebben deze preferenties niet bijgedragen tot een diversificatie van de Caribische economieën en hebben zij de Caribische industrie niet sterker gemaakt. Het Caribisch gebied exporteert nu minder dan twintig jaar geleden en ontvangt voor die export bovendien een lagere prijs.

Diese Vereinbarungen führten jedoch leider nicht zu einer Diversifizierung und Stärkung der Wirtschaft in den karibischen Ländern – ganz im Gegenteil, sie exportieren jetzt weniger und zu niedrigeren Preisen als vor 20 Jahren.


Overwegende dat de klachten betreffende het onderhoud van de wegen en de verkeersveiligheid buiten het voorwerp van deze herziening vallen; dat bovendien het project bepaalt dat het transport van de ontgonnen materies zal gebeuren per spoor of met behulp van een transportband; dat een gedeelte van de granulaatsteen zoals nu het geval is, zal worden vervoerd per schip (RNT, p. 52);

In der Erwägung, dass die Beschwerden zum Strassenunterhalt und zur Verkehrssicherheit über den Rahmen der vorliegenden Revision hinausgehen; dass das Projekt ausserdem vorsieht, dass die abgebauten Stoffe auf Schienen oder mit einem Förderband abtransportiert werden; dass ein Teil der Gesteinskörnungen wie derzeit auch per Schiff befördert wird (NtZ, S. 52).


« Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu de rechter in toepassing van deze bepaling bij een veroordeling wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig waarvoor een rijbewijs van een andere categorie dan de categorie B vereist is en die tot verval van het recht tot sturen kan leiden en de schuldige sinds minder dan twee jaar houde ...[+++]

« Verstösst Artikel 38 § 5 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Richter in Anwendung dieser Bestimmung im Falle einer Verurteilung wegen eines mit einem Motorfahrzeug, für das ein Führerschein einer anderen Klasse als der Klasse B erforderlich ist, begangenen Verstosses, der zur Entziehung der Fahrerlaubnis führen kann, und wenn der Schuldige seit weniger als zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B ist, dazu verpflichtet ist, die Entziehung d ...[+++]


« Schendt artikel 38, § 5, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu de rechter in toepassing van deze bepaling verplicht is om bij een veroordeling wegens een overtreding begaan met een motorvoertuig die tot een verval van het recht tot sturen kan leiden en de schuldige sinds minder dan twee jaar houder is van het rijbewijs B, verplicht is het verval van het r ...[+++]

« Verstösst Artikel 38 § 5 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Strassenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Richter in Anwendung dieser Bestimmung im Falle einer Verurteilung wegen eines mit einem Motorfahrzeug begangenen Verstosses, der zur Entziehung der Fahrerlaubnis führen kann, und wenn der Schuldige seit weniger als zwei Jahren Inhaber eines Führerscheins der Klasse B ist, dazu verpflichtet ist, die Entziehung der Fahrerlaubnis auszusprechen und die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis mindesten ...[+++]


Einde 2009 had de Commissie ongeveer 2 900 klachten en inbreukdossiers in behandeling, 16% minder dan in 2008. Het aantal procedures wegens niet-mededeling van omzettingsmaatregelen van richtlijnen daalde met 26%.

Ende 2009 bearbeitete die Kommission rund 2 900 Beschwerden bzw. Verstöße, 16 % weniger als 2008, wobei die Zahl der Verfahren wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen um 26 % sank.


K. overwegende dat de Commissie tot nu toe meer dan 1 800 individuele klachten, 40 vragen van het Parlement en 33 verzoekschriften heeft ontvangen en dat zij op basis daarvan 115 klachten heeft geregistreerd en vijf inbreukprocedures heeft ingeleid wegens onjuiste toepassing van Richtlijn 2004/38/EG,

K. in der Erwägung, dass bei der Kommission mehr als 1 800 Einzelbeschwerden, 40 Anfragen des Parlaments und 33 Petitionen eingegangen sind und auf dieser Grundlage wegen falscher Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG 115 Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren eröffnet wurden,


K. overwegende dat de Commissie tot nu toe meer dan 1 800 individuele klachten, 40 vragen van het Parlement en 33 verzoekschriften heeft ontvangen en dat zij op basis daarvan 115 klachten heeft geregistreerd en vijf inbreukprocedures heeft ingeleid wegens onjuiste toepassing van Richtlijn 2004/38/EG,

K. in der Erwägung, dass bei der Kommission mehr als 1 800 Einzelbeschwerden, 40 Anfragen des Parlaments und 33 Petitionen eingegangen sind und auf dieser Grundlage wegen falscher Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG 115 Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren eröffnet wurden,


K. overwegende dat de Commissie tot nu toe meer dan 1 800 individuele klachten, 40 vragen van het Parlement en 33 verzoekschriften heeft ontvangen en dat zij op basis daarvan 115 klachten heeft geregistreerd en vijf inbreukprocedures heeft ingeleid wegens onjuiste toepassing van Richtlijn 2004/38/EG,

K. in der Erwägung, dass bei der Kommission mehr als 1 800 Einzelbeschwerden, 40 Anfragen des Parlaments und 33 Petitionen eingegangen sind und auf dieser Grundlage wegen falscher Anwendung der Richtlinie 2004/38/EG 115 Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren eröffnet wurden,


3. verzoekt de Commissie dringend administratieve maatregelen te treffen om de periode voor de behandeling of beoordeling van verslagen of klachten die zij ontvangt wegens overtreding van de milieuwetgeving te verkorten, en dat zij zo nodig de inbreukprocedures bespoedigt in die gevallen, waarin aantoonbaar risico bestaat voor de soorten en habitats die voor bescherming in aanmerking komen;

3. fordert die Kommission nachdrücklich auf, Verwaltungsmaßnahmen zur Verkürzung des Untersuchungs- oder Bewertungszeitraums für ihr zugehende Anzeigen oder Beschwerden wegen Nichteinhaltung des Umweltrechts zu erlassen und erforderlichenfalls die Verstoßverfahren in den Fällen, in denen eine erwiesene Gefährdung für die schutzbedürftigen Tier- und Pflanzenarten und deren Lebensräume besteht, zu beschleunigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt nu minder klachten wegens' ->

Date index: 2025-01-19
w