Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene ontvangsten
Begrote ontvangsten
Begrotingsartikel van de ontvangsten
Budgettaire verrichting - ontvangsten
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen verwerken
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Verzoeken om terugbetalingen

Traduction de «ontvangsten en terugbetalingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

Rückgewährung nicht geschuldeter Leistungen


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

voraussichtliche Einnahmen


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen




verzoeken om terugbetalingen

Rückerstattungen beantragen


begrotingsartikel van de ontvangsten

Einnahmenartikel (des Haushaltsplans) | Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


rekenplichtige der ontvangsten

Buchhalter der Einnahmen


budgettaire verrichting - ontvangsten

Einnahmenhaushaltsverrichtung


begrotingsartikel van de ontvangsten

Artikel des Haushaltsplans auf der Einnahmenseite


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband moeten ontvangsten en terugbetalingen die door deze financiële instrumenten worden gegenereerd rechtstreeks ten goede komen aan de financiële instrumenten die zijn opgezet krachtens Horizon 2020.

In diesem Zusammenhang sollten die mit einem dieser Finanzierungsinstrumente erzielten Einnahmen und Rückerstattungen direkt den mit Horizont 2020 eingerichteten Finanzierungsinstrumenten zugute kommen.


63. Ontvangsten en terugbetalingen in verband met GIF 2 in het kader van het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad) moeten worden toegewezen aan het programma voor concurrentievermogen en kmo’s.

7. Einnahmen und Rückzahlungen unter dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation im Zusammenhang mit GIF 2 (Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) werden dem Programm für Wettbewerbsfähigkeit und KMU zugewiesen.


inzake het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014: Ontvangsten van boeten en rentebetalingen – Ontvangsten van terugbetalingen en terugstortingen aan de FEMIP (Europees-mediterrane investerings- en partnerschapsfaciliteit) – Herschikking van middelen voor het Europees Visserijfonds – Verhoging van de betalingskredieten voor de desbetreffende vastleggingen in eerdere jaarbegrotingen – Onvoorziene uitgaven overeenkomstig artikel 13 van de MFK-verordening – Personeel van de Europese Commissie, de Bureaus, het Comité van de Regio's e ...[+++]

zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 3/2014: Einnahmen aus Geldbußen und Zinszahlungen – Einnahmen aus Rückzahlungen, die an die FEMIP (Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer) zurückgeflossen sind – Umschichtung von Mitteln an den Europäischen Fischereifonds – Aufstockung der Mittel für Zahlungen für die den früheren Jahreshaushalten entsprechenden Verpflichtungen – Unvorhergesehene Ereignisse gemäß Artikel 13 der MFR-Verordnung – Personal der Kommission, der Dienststellen, des AdR und des Europäischen Datenschutzbeauftragten


ontvangsten en terugbetalingen overeenkomstig artikel 140, lid 6, en de toerekening van aanvullende middelen voor het begrotingsjaar.

Einnahmen und Erstattungen gemäß Artikel 140 Absatz 6 und eine Periodenrechnung für zusätzliche Ressourcen für das Haushaltsjahr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor financiële instrumenten die al vastgesteld zijn in het meerjarige financiële kader voor de periode 2007-2013, worden de ontvangsten en terugbetalingen uit in die periode aangevangen verrichtingen aan het financieel instrument voor de periode 2014-2020 toegewezen.

Bei Finanzierungsinstrumenten, die bereits im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2007-2013 eingerichtet wurden, werden durch in diesem Zeitraum begonnene Maßnahmen generierte Einnahmen und Rückzahlungen dem Finanzierungsinstrument im Zeitraum 2014-2020 zugeordnet.


37. In overeenstemming met artikel 18, lid 4, van de Verordening (EU) nr. XXXX/2012 [nieuw Financieel Reglement] worden de ontvangsten en terugbetalingen die afkomstig zijn van een bepaald financieel instrument, aan dat financieel instrument toegewezen.

4. Im Einklang mit Artikel 18 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 [neue Haushaltsordnung] werden Einnahmen und Rückzahlungen, die durch ein Finanzierungsinstrument generiert werden, diesem Finanzierungsinstrument zugeordnet.


In dat verband moeten ontvangsten en terugbetalingen die door deze financiële instrumenten worden gegenereerd rechtstreeks ten goede komen aan de financiële instrumenten die zijn opgezet krachtensHorizon 2020.

In diesem Zusammenhang sollten die mit einem dieser Finanzierungsinstrumente erzielten Einnahmen und Rückerstattungen direkt den mit Horizont 2020 eingerichteten Finanzierungsinstrumenten zugute kommen.


3. Overeenkomstig artikel [18, lid 2] van Verordening (EU, Euratom) Nr. 966/2012 worden ontvangsten en terugbetalingen die door een instrument worden gegenereerd dat is opgezet uit hoofde van Verordening (EU) nr. XX/XX [Horizon 2020], toegewezen aan het betreffende financiële instrument.

3. Gemäß Artikel [18 Absatz 2] der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 werden Einnahmen und Rückerstattungen von einem im Rahmen der Verordnung (EU) Nr. XX/XX [„Horizont 2020“] errichteten Finanzierungsinstrument diesem Finanzierungsinstrument zugewiesen.


(b) ontvangsten en terugbetalingen ontvangen in het voorgaande jaar en een raming voor het jaar waarop de ontwerpbegroting betrekking heeft;

(b) im vorhergehenden Jahr erzielte Einnahmen und eingegangene Rückzahlungen sowie eine Prognose für das Jahr, auf das sich der Haushaltsentwurf bezieht;


De Commissie brengt jaarlijks aan de begrotingsautoriteit verslag uit over de activiteiten die door financieringsinstrumenten worden gesteund, over de bij de uitvoering ervan betrokken financiële instellingen, over de prestaties van de financieringsinstrumenten, met inbegrip van gedane herinvesteringen, over de balans van de trustrekeningen, over ontvangsten en terugbetalingen, over het behaalde multiplicatoreffect en over de waarde van de deelnemingen.

Die Kommission erstattet der Hauhaltsbehörde jährlich Bericht über die durch Finanzierungsinstrumente geförderten Aktivitäten, die an ihrer Durchführung beteiligten Finanzinstitutionen, die mit den Finanzierungsinstrumenten erzielten Ergebnisse, einschließlich der realisierten Reinvestitionen, die Salden der Treuhandkonten, die Einnahmen und Erstattungen, den erzielten Multiplikatoreffekt und den Wert der Beteiligungen.


w