Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steun ter dekking van buitengewone lasten
Verrichting ter dekking van het wisselrisico
Verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

Vertaling van "ontvangen ter dekking " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verrichting ter dekking van het wisselrisico

Kurssicherungsgeschäft


activa welke niet dienen ter dekking van enige voorzienbare verplichting

freies unbelastetes Eigenkapital


verzekeringskosten ter dekking van eenvouding risico

Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken


steun ter dekking van buitengewone lasten

Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. verwelkomt het feit dat de EIB, in samenwerking met de EU-structuurfondsen, steun heeft toegekend aan de landen die met financiële moeilijkheden kampen, waaronder in de vorm van leningen ter dekking van een deel van de nationale bijdrage van deze landen aan projecten die steun ontvangen met middelen van deze fondsen; verwelkomt het instellen van een garantiefonds in Griekenland gefinancierd door het nationale strategische referentiekader (NSR) met steun en hulp van de EIB, die naar verwachting de realisatie van publieke investeri ...[+++]

77. befürwortet die Tätigkeit der EIB in Zusammenarbeit mit den Strukturfonds der EU in den Ländern, die unter finanziellem Druck stehen, u. a. durch die Vergabe von Darlehen für die nationale Beteiligung an von diesen Fonds kofinanzierten Projekten; begrüßt die Einrichtung eines Garantiefonds in Griechenland, der aus den Mitteln der nationalen strategischen Rahmenpläne (NSRP) unter Beteiligung und Unterstützung der EIB finanziert wird und der Unterstützung für öffentliche Investitionen leisten soll.


8. stelt vast dat de Rekenkamer en het Agentschap van mening verschillen over de berekening van een bedrag van 14 900 000 EUR aan bestemmingsontvangsten die het Agentschap in 2007 heeft ontvangen ter dekking van toekomstige certificeringskosten; neemt nota van het standpunt van de Rekenkamer dat het Agentschap in zijn berekening abusievelijk vergoedingen heeft opgenomen die werden geheven op grond van de eerdere verordening betreffende vergoedingen en rechten; neemt ter kennis dat het Agentschap een verklaring voor zijn berekening heeft gegeven ertoe strekkende dat het die vergoedingen op grond van de basisverordening in zijn berekenin ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem Rechnungshofs und der Agentur Uneinigkeit über die Berechnung eines Betrags von 14 900 000 EUR besteht, den die Agentur 2007 als zweckgebundene Einnahmen zur Deckung künftiger Zulassungskosten erhalten hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur nach Auffassung des Rechnungshofs zu Unrecht nach der alten Gebührenordnung erhobene Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einbezogen hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Berechnung damit begründet, dass sie nach der Grundverordnung berechtigt gewesen sei, diese Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einzubeziehen;


8. stelt vast dat de Rekenkamer en het Agentschap van mening verschillen over de berekening van een bedrag van 14,9 miljoen euro aan bestemmingsontvangsten die het Agentschap in 2007 heeft ontvangen ter dekking van toekomstige certificeringskosten; neemt nota van het standpunt van de Rekenkamer dat het Agentschap in zijn berekening abusievelijk vergoedingen heeft opgenomen die werden geheven op grond van de eerdere verordening betreffende vergoedingen en rechten; neemt ter kennis dat het Agentschap een verklaring voor zijn berekening heeft gegeven ertoe strekkende dat het die vergoedingen op grond van de basisverordening in zijn bereke ...[+++]

8. nimmt zur Kenntnis, dass zwischen dem ERH und der Agentur Uneinigkeit über die Berechnung eines Betrags von 14 900 000 EUR besteht, den die Agentur 2007 als zweckgebundene Einnahmen zur Deckung künftiger Zulassungskosten erhalten hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur nach Auffassung des ERH zu Unrecht nach der alten Gebührenordnung erhobene Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einbezogen hat; nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur ihre Berechnung damit begründet, dass sie nach der Grundverordnung berechtigt gewesen sei, diese Gebühren und Entgelte in ihre Berechnung einzubeziehen;


In het voorstel voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening heeft de Commissie voorgesteld om de crisisbeheersingsinstrumenten veelomvattender te maken, alsook om het producentenorganisaties mogelijk te maken cofinanciering van de EU te ontvangen, ter dekking van de kosten van oogstverzekeringen en, in een latere fase, om onderlinge stabilisatiefondsen op te richten.

In ihrem Vorschlag zur Reform der Gemeinsamen Marktorganisation regt die Kommission an, den Geltungsbereich der Krisenbewältigungsinstrumente zu erweitern und die Erzeugerorganisationen in die Lage zu versetzen, eine Kofinanzierung aus Mitteln der EU zur Deckung der Kosten für Ernteversicherungen zu erhalten und später Risikofonds auf Gegenseitigkeit einzurichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een entiteit op grond van een minimaal vereiste dekkingsgraad verplicht is bijdragen te betalen ter dekking van een bestaand tekort op basis van de minimaal vereiste dekking met betrekking tot reeds ontvangen diensten, dient de entiteit te bepalen of de te betalen bijdragen beschikbaar zullen zijn als een terugbetaling of verlaging van de toekomstige bijdragen nadat ze in de regeling zijn gestort.

Falls ein Unternehmen im Rahmen einer Mindestdotierungsverpflichtiung verpflichtet ist, aufgrund einer bestehenden Unterschreitung der Mindestdotierungsgrenze zusätzliche Beiträge für bereits erhaltene Leistungen einzuzahlen, muss das Unternehmen ermitteln, ob die zu zahlenden Beiträge als Rückerstattung oder Min-derung künftiger Beitragszahlungen verfügbar sein werden, wenn sie in den Plan eingezahlt worden sind.


Naast deze subsidies heeft de onderneming elk jaar steun ontvangen ter dekking van ca. 40 % van de productiekosten van de ondergrondse mijn en van 27 % van de kosten van de dagbouwmijn.

Neben diesen Kapitalzuschüssen erhielt das Unternehmen jedes Jahr Beihilfen zur Deckung von ca. 40 % der Produktionskosten im Untertagebau und von 27 % der Produktionskosten im Tagebau.


(90) Na analyse van alle beschikbare informatie stelt de Commissie vast dat de steun die González y Díez SA heeft ontvangen ter dekking van de buitengewone herstructureringslasten krachtens artikel 5 van Beschikking 3632/93/EGKS, ten bedrage van in totaal 651908560 ESP voor het jaar 1998 en 463592384 ESP voor het jaar 2000, in de rekeningen van de onderneming als bedrijfsinkomsten werden geboekt, met als resultaat in 1998 en in 2000 een uitzonderlijke brutowinst, van respectievelijk 998185023 ESP en 217383752 ESP.

(90) Nach Analyse aller verfügbaren Informationen kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die dem Unternehmen González y Díez S.A. gewährten Beihilfen für außergewöhnliche Belastungen im Zusammenhang mit Umstrukturierungskosten gemäß Artikel 5 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS in Höhe von insgesamt 651908560 PTA für das Jahr 1998 und von 463592384 PTA für das Jahr 2000 in der Kostenrechnung des Unternehmens als Betriebseinnahmen verbucht wurden, woraus sich für die Jahre 1998 und 2000 außergewöhnliche Bruttogewinne von 998185023 PTA bzw. 217383752 PTA ergeben.


Gezien het feit dat de onderneming steun heeft ontvangen ter dekking van verliezen op de dagbouwwinning, die ongeveer 27 % van de productiekosten belopen, kan de Commissie, uitgaande van de voor de onderneming gunstigste veronderstelling, slechts 73 % van de door de onderneming gerechtvaardigde kosten van 1902805,52 EUR (316600200 ESP), dat wil zeggen 1389048,03 EUR (231118146 ESP), goedkeuren.

Da das Unternehmen Beihilfen zur Deckung der Betriebsverluste im Tagebau erhalten hat, die etwa 27 % der Produktionskosten betragen, kann die Kommission unter Zugrundelegung der für das Unternehmen günstigsten Hypothesen nur 73 % des vom Unternehmen angegebenen Betrags von 1902805,52 Euro (316600200 PTA) genehmigen, d. h. 1389048,03 Euro (231118146 PTA).


De bedrijfswinst over 2000 beliep 217383757 ESP, terwijl de resultaten negatief zouden zijn geweest, als de onderneming geen steun ten belope van 463592384 ESP zou hebben ontvangen ter dekking van de kosten van vermindering van de productiecapaciteiten.

Der Betriebsgewinn für das Jahr 2000 betrug 217383757 PTA, wobei das Unternehmen aber Verluste verzeichnet hätte, wenn es nicht die Beihilfe in Höhe von 463592384 PTA zur Deckung der Kosten von Reduzierungen der Produktionskapazität erhalten hätte.


8. wijst erop dat de werknemers een toelage bij deelname zullen ontvangen tot 400 EUR per maand ter dekking van gemaakte onkosten, en dat zij tevens een dagvergoeding zullen ontvangen die gelijk is aan de Italiaanse "indemnita di mobilita", en beschouwt dit als belangrijke stimulans voor het bijwonen van verdere training, aangezien het zeer kleine aantal ontslagen werknemers per bedrijf de centralisatie van verdere trainingen bemoeilijkt;

8. stellt fest, dass die Arbeitnehmer eine Zulage für ihre Teilnahme in Höhe von monatlich 400 € erhalten werden, um die damit verbundenen Unkosten zu decken, und darüber hinaus eine Zulage, die einer eintätigen italienischen Mobilitätszulage entspricht, und betrachtet dies als einen wichtigen Anreiz, um an weiteren Weiterbildungsmaßnahmen teilzunehmen, da die sehr niedrige Anzahl entlassener Arbeitnehmer in einem Unternehmen eine Zentralisierung weiterer Weiterbildungsmaßnahmen zu einer umständlichen Angelegenheit werden läßt;




Anderen hebben gezocht naar : ontvangen ter dekking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen ter dekking' ->

Date index: 2024-01-17
w