Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslagen wellicht werk zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Contractuele regelingen zouden aan de volgende vereisten moeten voldoen: a) een preventieve aanpak, met continue investeringen in een leven lang leren (zie hieronder), meer flexibiliteit inzake werktijden, en regelingen inzake het combineren van werk en zorgtaken; b) vroegtijdige interventie, dat wil zeggen dat het zoeken naar een nieuwe baan niet pas begint als de werknemer ontslagen wordt, maar zodra duidelijk wordt dat ontslag ...[+++]

Vertragliche Regelungen würden getroffen, um der Forderung zu genügen, dass die folgenden Faktoren gegeben sein müssen: (a) ein vorbeugendes Konzept mit kontinuierlicher Investition in lebenslanges Lernen (siehe unten); verbesserte Arbeitszeitflexibilität und Vereinbarungen, um Beruf und Betreuungspflichten miteinander zu verbinden; (b) frühzeitige Intervention, sodass die Suche nach einer neuen Arbeitsstelle nicht hinausgeschoben wird, bis die betreffende Arbeitskraft entlassen worden ist, sondern sofort einsetzt, so ...[+++]


3. EU-donoren zouden wellicht mogelijkheden hebben om efficiënter te werk te gaan: 68 partnerlanden ontvingen per donor gemiddeld minder dan 3 miljoen euro.

3. Die EU-Geber könnten ihre Effizienz jedoch weiter verbessern: 68 Partnerländer erhielten im Durchschnitt weniger als 3 Mio. EUR pro Geber.


Ofschoon dit verwijzingssysteem als zodanig niet het voorwerp van dit verslag vormt, zou het wellicht toch noodzakelijk kunnen zijn de werking van dit verwijzingsproces tussen de Commissie en de lidstaten te herzien, ingeval de huidige niveaus van de omzetdrempels zouden worden aangepast.

Obwohl dieses Verweisungssystem nicht eigentlicher Gegenstand des vorliegenden Berichtes ist, müsste das Verweisungsverfahren zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten eventuell überprüft werden, falls die derzeitigen Umsatzschwellen revidiert werden.


4. stelt vast dat ALDI Hellas in onderhandeling was over de verkoop van de winkels, en betreurt het daarom dat de uitkomst van die onderhandelingen geen deel uitmaakt van het voorstel van de Commissie; stelt de vraag of werknemers die bij ALDI Hellas zijn ontslagen, wellicht werk zouden kunnen vinden bij de nieuwe eigenaar van de winkels;

4. stellt fest, dass ALDI Hellas in Verhandlungen zum Verkauf der Läden stand, und bedauert deshalb, dass die Ergebnisse dieser Verhandlungen nicht in den Vorschlag der Kommission einbezogen wurden; wirft die Frage auf, inwieweit Beschäftigte, die von ALDI Hellas entlassen wurden, beim neuen Inhaber der Läden möglicherweise eine Beschäftigung finden könnten;


verzoekers en alle ontslagen werknemers van het voormalige Olympiaki Aeroporia bij een handeling van Unierecht — richtlijn, verordening of andere wetgevingshandeling van de Unie — met rechtstreekse werking de mogelijkheid bieden om de vergoeding te innen waarop zij als werknemers in vaste dienst recht zouden hebben gehad uit hoo ...[+++]

es ihnen und allen entlassenen Arbeitnehmern der früheren Olympiaki Aeroporia durch eine unmittelbar anwendbare unionsrechtliche Maßnahme, Richtlinie, Verordnung oder sonstige unionsrechtliche Norm zu ermöglichen, den Schadensersatz zu erhalten, auf den sie bei ihrer zwingenden Entlassung/ihrem zwingenden Ausscheiden aus Olympiaki Aeroporia als fest angestellte Arbeitnehmer Anspruch gehabt hätten;


13. verzoekt de Commissie om uitzonderingen in overweging te nemen op de regels inzake staatssteun teneinde ondernemingen te beschermen bij de overgang naar een koolstofarme economie en werkgevers te ondersteunen om maatregelen te nemen die gericht zijn op het re-integreren op de arbeidsmarkt van werknemers, die anders wellicht het risico zouden kunnen lopen om te worden ontslagen;

13. fordert die Kommission auf, darüber hinaus die Möglichkeit von Ausnahmen von den Vorschriften über staatliche Beihilfen zu prüfen, um den Übergang von Unternehmen zu einer Wirtschaft mit geringen CO2-Emissionen zu schützen, und Arbeitgeber dabei zu unterstützen, Arbeitnehmer, deren Stelle gefährdet und die von Kündigung bedroht sein könnten, wieder in den Arbeitsmarkt einzugliedern;


Gezien de timing van het parlementaire werk heeft onze fractie inderdaad kort overwogen dat beide dossiers wellicht zouden moeten worden samengevoegd en vervolgens in december zouden moeten worden besproken.

So hat sich unsere Fraktion auch kurzzeitig überlegt, beide Dossiers etwa bei der zeitlichen Abstimmung der Parlamentsarbeit zusammenzulegen und im Dezember zu diskutieren.


Gezien de timing van het parlementaire werk heeft onze fractie inderdaad kort overwogen dat beide dossiers wellicht zouden moeten worden samengevoegd en vervolgens in december zouden moeten worden besproken.

So hat sich unsere Fraktion auch kurzzeitig überlegt, beide Dossiers etwa bei der zeitlichen Abstimmung der Parlamentsarbeit zusammenzulegen und im Dezember zu diskutieren.


Contractuele regelingen zouden aan de volgende vereisten moeten voldoen: a) een preventieve aanpak, met continue investeringen in een leven lang leren (zie hieronder), meer flexibiliteit inzake werktijden, en regelingen inzake het combineren van werk en zorgtaken; b) vroegtijdige interventie, dat wil zeggen dat het zoeken naar een nieuwe baan niet pas begint als de werknemer ontslagen wordt, maar zodra duidelijk wordt dat ontslag ...[+++]

Vertragliche Regelungen würden getroffen, um der Forderung zu genügen, dass die folgenden Faktoren gegeben sein müssen: (a) ein vorbeugendes Konzept mit kontinuierlicher Investition in lebenslanges Lernen (siehe unten); verbesserte Arbeitszeitflexibilität und Vereinbarungen, um Beruf und Betreuungspflichten miteinander zu verbinden; (b) frühzeitige Intervention, sodass die Suche nach einer neuen Arbeitsstelle nicht hinausgeschoben wird, bis die betreffende Arbeitskraft entlassen worden ist, sondern sofort einsetzt, so ...[+++]


Zo zouden wij ons moeten houden aan het beginsel dat de commissies niet in Straatsburg vergaderen, want op die manier zouden wij wellicht de nachtzittingen kunnen vermijden, evenals vergaderingen die noch ons humeur, noch de efficiëntie van ons werk ten goede komen.

Dazu könnte z. B. die Einhaltung des Grundsatzes zählen, Ausschusssitzungen nicht in Straßburg durchzuführen, wodurch Sitzungen am späten Abend sowie Sitzungen vermieden werden könnten, die nichts zur Besserung unserer Laune oder zur Erhöhung der Effizienz unserer Maßnahmen beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen wellicht werk zouden' ->

Date index: 2023-10-30
w