Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij helften verdelen
Insufficiëntie
Ontoereikende bewerking
Ontoereikende verwerking
Ontoereikende werking
Ontoereikende werkstukken verwijderen
REGEN
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Vertaling van "ontoereikend zijn verdelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


insufficiëntie | ontoereikende werking

Insuffizienz | ungenügende Leistung eines Organs








Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative zugunsten von Regionen, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen (Regionen des Ziels Nr. 1) und die unzureichend mit Energieinfrastrukturen ausgestattet sind | Gemeinschaftsinitiative zur Verbesserung der Energie-Infrastrukturen in peripheren Regionen | REGEN [Abbr.]


ontoereikende werkstukken verwijderen

mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Wanneer in buitensporige en uitzonderlijke omstandigheden en in het kader van een systeemcrisis, een of meerdere instellingen in gebreke blijven en de beschikbare middelen ontoereikend zijn, verdelen de betrokken lidstaten de desbetreffende lasten overeenkomstig de beginselen die zijn neergelegd in het bestaande memorandum van overeenstemming, dat wordt geamendeerd.

(7) Kommt es unter extremen außergewöhnlichen Umständen und im Rahmen einer systemischen Krise zum Ausfall eines oder mehrerer Finanzinstitute und reichen die verfügbaren Mittel nicht aus, handeln die betroffenen Mitgliedstaaten im Umgang mit dieser Belastung nach den Grundsätzen der derzeitigen Absichtserklärung in geänderter Fassung.


Het Europees Parlement, dat van oordeel is dat areaalbetaling een ontoereikende basis vormt om de rechtstreekse steun in het kader van het GLB na 2013 eerlijk te verdelen, heeft de Commissie verzocht bijkomende objectieve criteria voor te stellen en de vermoedelijke impact ervan te beoordelen, waarbij rekening wordt gehouden met de complexiteit van de landbouwsector en met de verschillen tussen de lidstaten (verslag-Lyon over de toekomst van het GLB na 2013).

Das Europäische Parlament ist der Auffassung, dass die einheitlichen Flächenzahlungen als Grundlage für eine gerechte Aufteilung der Direktbeihilfen im Rahmen der GAP nach 2013 nicht ausreichen. Deshalb wurde die Kommission aufgefordert, zusätzliche objektive Kriterien vorzuschlagen und ihre möglichen Auswirkungen zu prüfen und dabei der Komplexität des Agrarsektors und den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen (Bericht Lyon über die Zukunft der GAP nach 2013).


w