Het is duidelijk dat een dergelijke sectoriële
en gefragmenteerde aanpak tot problemen moet leiden. Wat het meeste opvalt is de inconsist
entie van de bij de uitvoering van dit beleid gevolgde strategieën. Er bestaan zeer uiteenlopende programma's en maatregelen voor het ondersteunen van het toerisme. Deze programma's en maatregelen kunnen elkaar uiteindelijk teg
enwerken, ...[+++]omdat het ontbreekt aan een duidelijke en coherente beleidslijn voor het verwezenlijken van de vastgelegde doeleinden.
Dieses zersplitterte und sektorspezifische Handeln der Europäischen Union hat natürlich zu einigen Problemen geführt, die sich in einer mangelnden Kohärenz der Strategien niederschlagen, die bei der Umsetzung der verschiedenen politischen Entscheidungen und bei einer Vielzahl von Programmen und Formen der Unterstützung des Fremdenverkehrs verfolgt wurden und die sich am Ende gegenseitig beeinträchtigen, weil es an einer kohärenten politischen Leitlinie fehlt, mit der die angestrebten Ziele erreicht werden könnten.