Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Traduction de «ons padania hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ons Padania hebben wij bijvoorbeeld een enorm cultureel en taalkundig erfgoed. Dat gaat van het Piemontese tot het Veneto, waar zojuist de heer Gobbo over sprak.

In Padanien gibt es zum Beispiel ein beachtliches sprachliches Kulturerbe, das vom Piemontesischen über das vom Kollegen Gobbo erwähnte Venezianische bis zum Lombardischen, Ladinischen und unzähligen anderen gefährdeten Minderheitensprachen reicht.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik neem slechts het woord om alle leden van dit Parlement, ook degene die zojuist heeft gesproken, erop te wijzen dat er tot aan de val van de Berlijnse muur in Europa heel veel naties zonder staat waren en dat op een dag ook Padania zelfbeschikkingsrecht zal hebben en daarmee een natie met een eigen staat zal worden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich melde mich nur zu Wort, um alle Mitglieder dieses Parlaments – auch den Herrn, der vorhin gesprochen hat – daran zu erinnern, dass es bis zum Fall der Berliner Mauer in Europa viele Nationen ohne Staat gab und dass eines Tages das Selbstbestimmungsrecht auch Padanien dazu verhelfen wird, eine Nation mit eigenem Staat zu sein.


In dit verband biedt de aanleg van Corridor 5 en de hogesnelheidslijn “trans-Padania” een urgent en nuttig antwoord op de problematiek van de verkeersopstoppingen en de inefficiëntie van het particulier en openbaar vervoer in de regio Veneto. Die inefficiëntie kan worden toegeschreven aan de jarenlange desinteresse die de autoriteiten in Rome aan de dag hebben gelegd ten aanzien van de evenwichtige ontwikkeling van onze regio en van het noordoosten van Italië in het algemeen.

Vor diesem Hintergrund ist die Verwirklichung von Korridor 5 sowie der trans-„padanischen“ Hochgeschwindigkeitszugstrecke eine überaus notwendige und hilfreiche Antwort auf das Problem der Überlastung und Ineffizienz des privaten und des öffentlichen Verkehrs in Venetien, wobei diese Ineffizienz dem jahrelangen Desinteresse der Behörden in Rom an einer ausgewogenen Entwicklung unseres Venetiens sowie des Nordostens im Allgemeinen zuzuschreiben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons padania hebben' ->

Date index: 2024-01-26
w