Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons inziens ondermijnt liberalisering " (Nederlands → Duits) :

Ons inziens ondermijnt liberalisering van de markten de zeggenschap van volkeren en van (sommige) landen over het beheer van hun middelen en over de ontwikkelingsweg die zij willen bewandelen.

Unserer Meinung nach untergräbt die Liberalisierung der Märkte die Souveränität der Völker und (einiger) Staaten, über ihre Ressourcen zu verfügen und ihren Entwicklungsweg selber festzulegen.


1. uit kritiek op het feit dat de het werkprogramma van de Commissie voor 2011 het neoliberale beleid van de EU heeft verergerd omdat het noch de crisis heeft voorkomen noch geleid heeft tot de toegezegde verbeteringen qua werkgelegenheid, armoedebestrijding, energie-efficiëntie, ontwikkeling van OO, maar de liberalisering van het beleid heeft versterkt, de overheidsdiensten heeft teruggeschroefd en de socialezekerheidsstelsels heeft afgezwakt onder het mom van hervorming; waarbij moet worden opgemerkt dat dit toenemende sociale polarisering in de hand werkt en de stabiliteit van onze ...[+++]

1. kritisiert, dass mit dem Arbeitsprogramm 2011 der Kommission die neoliberale Politik der EU verschärft wurde, die weder die Krise verhinderte noch die zugesagten Verbesserungen in Bezug auf Beschäftigung, Verringerung der Armut, Energieeffizienz sowie Entwicklung von FE erbrachte, sondern unter dem Vorwand von Reformen die Liberalisierungsmaßnahmen verstärkt, die öffentlichen Dienstleistungen reduziert und die Sozialversicherungssysteme schwächt, was eine zunehmende soziale Polarisierung bewirkt und die Stabilität unserer Gesellschaften gefährdet;


Deze verordening, die Canada en Noorwegen terecht aanvechten, ondermijnt de belangen van de Europese Unie in het Noordpoolgebied en zou mijns inziens moeten worden ingetrokken.

Diese Verordnung, die zu Recht von Kanada und Norwegen infrage gestellt wurde, untergräbt die Interessen der Europäischen Union im Arktischen Raum und sollte nach meiner Auffassung wieder aufgehoben werden.


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


De pragmatische aanpak is ook de manier om de liberalisering aangepast te laten verlopen, daar, ons inziens, de richtlijn niet versneld, maar wel geleidelijk dient te worden uitgevoerd.

Durch die pragmatische Vorgehensweise kann sich der Liberalisierungsprozeß auch in angepaßter Form vollziehen, da die Richtlinie unseres Erachtens nicht beschleunigt, sondern schrittweise umzusetzen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons inziens ondermijnt liberalisering' ->

Date index: 2024-01-16
w