Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons hier vanmiddag heeft voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is de weg die we moeten volgen, en dat moeten we consequent doen, met een interinstitutionele dialoog zoals die hier vanmiddag heeft plaatsgevonden bijvoorbeeld, en wel zo snel mogelijk.

Das ist der Weg, den wir gehen müssen, und dies muss übereinstimmend geschehen, im interinstitutionellen Dialog, wie es heute Nachmittag geschieht, und wir müssen dies so schnell wie möglich tun.


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; ...[+++]

In der Begründung wurde Artikel 2 dieses Gesetzes wie folgt begründet: « In diesem Artikel werden die Gerichtskosten angeführt. Wie in der allgemeinen Begründung präzisiert wurde, beinhaltet diese Definition die Gerichtskosten in Strafsachen, die Kosten für das Eingreifen der Staatsanwaltschaft von Amts wegen und die mit der Gerichtskostenhilfe verbundenen Kosten. Diese Liste der Gerichtskosten, die Tarifgestaltung, sowie das Zahlungs- und Eintreibungsverfahren werden im königlichen Erlass dargelegt. Um den Anmerkungen des Staatsrats Folge zu leisten, wird wiederholt, dass das in diesem Rahmen angewandte Konzept der Gerichtskosten bewusst im weiten Sinne aufgefasst wird. Im Gesetz sind tatsächlich die Gerichtskosten definiert, das heißt die ...[+++]


Sommige punten van het advies zijn, ofwel qua strekking dan wel meer expliciet, overgenomen in het verslag dat de heer Hasse Ferreira ons hier vanmiddag heeft voorgelegd.

Ein Teil ihres Inhalts ist in Geist oder Wort in den Bericht eingeflossen, den uns Herr Hasse Ferreira hier heute Nachmittag vorgestellt hat.


– (ES) Namens de Sociaal-democratische Fractie wil ik allereerst mevrouw Napoletano feliciteren met het uitstekende verslag dat zij ons vanmiddag heeft voorgelegd, maar vooral ook met het feit dat zij een Euro-mediterraanse is van het eerste uur.

– (ES) Ich möchte zuallererst im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion Frau Napoletano zu dem von ihr uns heute Nachmittag präsentierten exzellenten Bericht gratulieren, vor allem und am wichtigsten aber, weil sie da prima ora, also von Anfang an, Europa-Mittelmeer-Befürworterin gewesen ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog eens herhalen wat een groot aantal collega’s hier vanmiddag heeft gezegd: een democratisch Mauritanië betekent een stabiliserende factor in de subregio.

- (EN) Herr Präsident! Ich möchte wiederholen, was zahlreiche Kollegen heute Nachmittag hier äußerten: Ein demokratisches Mauretanien ist ein Pol der Stabilität in der Subregion.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik feliciteer de heer Montoro Romero met het uitstekende verslag dat hij ons hier vandaag heeft voorgelegd. Zoals hij zelf ook al zei, is de tekst met eenparigheid van stemmen goedgekeurd in de Commissie economische en monetaire zaken.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Herr Montoro Romero hat meine Anerkennung für den herausragenden Bericht, den er uns heute vorgelegt hat; wie er sagte, fand dieser Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einhellige Zustimmung.


Om hier wat aan te doen heeft de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement een algemeen voorstel op basis van artikel 152 van het Verdrag voorgelegd dat alle maatregelen ter bestrijding van BSE en andere overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE) bestrijkt.

Die Kommission hat dieses Problem zur Sprache gebracht, indem sie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen umfassenden Vorschlag gemäß Artikel 152 EG-Vertrag vorgelegt hat. Dieser Vorschlag umfaßt alle Maßnahmen zur Bekämpfung von BSE und anderen transmissiblen spongiformen Enzephalopathien (TSE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons hier vanmiddag heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-05-28
w