Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Creatief denken over eet- en drinkwaren
Creatief denken over voeding en drank
Creatief denken over voedingsmiddelen en dranken
Dereïstisch denken
Gestructureerd denken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Logisch denken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Ruimtelijk denken
Schizofreen denken
Spatieel denken
Vastraken
Verbanden kunnen zien

Traduction de «ons denken blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


creatief denken over eet- en drinkwaren | creatief denken over voeding en drank | creatief denken over voedingsmiddelen en dranken

kreativ über Lebensmittel und Getränke nachdenken | kreative Ansätze für Lebensmittel und Getränke finden


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


ruimtelijk denken | spatieel denken

räumliches Denken | räumliches Schließen


dereïstisch denken | schizofreen denken

dereistisches Denken






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband valt te denken aan de processen en locatie voor de back-up van gegevens, aan de beschikbare gegevensformats en ondersteuning, aan de vereiste IT-configuratie en minimale netwerkbandbreedte, aan de tijd die nodig is voor de start van het overdrachtsproces en de periode gedurende welke gegevens beschikbaar blijven voor de overdracht, en aan garanties dat gegevens toegankelijk blijven bij het faillissement van de aanbieder.

Dies kann auch die Prozesse und den Standort etwaiger Daten-Backups, verfügbare Datenformate und ‑träger, die erforderliche IT-Konfiguration und Minimal-Bandbreite des Netzes umfassen.


Ik vind dat de EU het hoofd altijd koel moet houden en oplossingsgericht moet blijven denken.

Die EU wird diese Verhandlungen sachlich und lösungsorientiert führen.


Dit is een goed ogenblik om na te denken over hoe de EU de toekomstige uitdagingen op het gebied van natuur en biodiversiteit kan blijven aanpakken om duurzame groei en welvaart op lange termijn te waarborgen.

Sie soll Gelegenheit geben, darüber nachzudenken, wie die EU weiterhin die künftigen Probleme der Natur und der Biodiversität angehen kann, um auf nachhaltige Weise langfristig für Wachstum und Wohlstand zu sorgen.


De steden bevinden zich werkelijk op een kruispunt en hebben, ongeacht hun omvang, geen andere keuze om aantrekkelijk te blijven dan «Smart» te worden, dat wil zeggen dat ze slimme en duurzame toepassingen moeten inzetten om hun milieu-impact te verkleinen, anders moeten gaan denken over hun toegang tot hulpbronnen, beter moeten tegemoetkomen aan de essentiële behoeften van hun burgers en hun levenskwaliteit moeten verbeteren.

Städte befinden sich buchstäblich am Scheideweg: Wenn sie attraktiv bleiben wollen, haben sie - unabhängig von ihrer Größe - keine andere Wahl als sich zu „intelligenten Städten“ zu entwickeln, das heißt sie müssen intelligente und zukunftsfähige Lösungen für die Verbesserung ihrer Umweltbilanz finden, ihre Konzepte für den Zugang zu Ressourcen überdenken, besser auf die Bedürfnisse ihrer Bürger eingehen und deren Lebensqualität verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Minder dan een kwart (24 %) gelooft in verbetering. De meesten denken dat de situatie gelijk zal blijven (35 %) of verslechteren (37 %).

Weniger als ein Viertel der Befragten (24 %) ist der Meinung, dass die Lage sich in Zukunft verbessern wird; die meisten gehen davon aus, dass sie unverändert bleiben (35 %) oder sich verschlechtern wird (37 %).


Als we denken aan gezondheidswerkers, dan denken we aan artsen, verpleegsters en verplegers, apothekers en tandartsen, en deze worden ondersteund door radiologen, laboratoriumpersoneel, onderzoekers, therapeuten, biochemici en een heel leger van al dan niet administratief personeel, die er allen tezamen voor zorgen dat de gezondheidszorg kan blijven functioneren.

Zu denjenigen, an die wir dabei sofort denken, gehören Ärzte, Krankenschwestern und -pfleger, Apotheker und Zahnärzte, die unterstützt werden von Radiologen, LTAs, Wissenschaftlern, Therapeuten, Biochemikern und einer Armee von Verwaltungskräften und anderen Mitarbeitern, durch die das Gesundheitswesen funktioniert.


Ik vrees dat we niet in staat zullen zijn deze problemen op te lossen als we in ons denken blijven vasthouden aan de bestaande tekst van het Grondwettelijk Verdrag.

Ich befürchte, dass wir diese Fragen nicht lösen können, wenn wir unsere Reflexionen auf den vorhandenen Text des Verfassungsvertrags beschränken.


De EU-leiders hadden de regerende Joodse politici al lang geleden krachtig moeten waarschuwen dat als ze blijven handelen als nazibevelhebbers en blijven denken dat de Amerikaanse leiding en de degenen in Europa die onder hun invloedssfeer zitten – waaronder leden van dit Huis – ze eeuwig zullen blijven steunen, ze hun staat helaas, maar onontkoombaar en met wiskundige zekerheid, naar de afgrond zullen leiden.

Es wird allerhöchste Zeit, dass die EU-Führungsspitze die regierenden jüdischen Politiker mutig warnt, dass sie, wenn sie sich weiter wie naziähnliche Militärführer verhalten und wenn sie weiterhin glauben, dass die Unterstützung der USA-Führungsspitze und derjenigen, die sie in Europa beeinflussen – und davon sind auch die MdEP nicht ausgenommen – ewig währt, ihren eigenen Staat traurigerweise, aber zwangsläufig und mit mathematischer Präzision auslöschen werden.


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten specifiek met vertegenwoordigers van de sport en de gokbedrijven na te denken over het tot stand brengen van een werkbaar, billijk en duurzaam kader om ervoor te zorgen dat alle sporten in Europa vrij blijven van vervuiling door illegale gokpraktijken en het vertrouwen van het Europese sportpubliek blijven genieten;

12. fordert insbesondere die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit Sport- und Wettunternehmern die Einrichtung eines funktionierenden, gerechten und nachhaltigen Rahmens zu prüfen, um zu gewährleisten, dass der gesamte Sport in Europa frei von der Geißel illegaler Wetten bleibt und das Vertrauen der europäischen sportinteressierten Öffentlichkeit gewahrt bleibt;


Vanuit het oogpunt van win-win-strategieën valt te denken aan betere coördinatie tussen gezondheidszorg en sociale dienstverlening, preventie en bevordering van een gezonde levensstijl, alsmede steun voor mantelzorgers en toepassing van nieuwe technologie om mensen te helpen zo lang mogelijk thuis te blijven wonen.

Win-Win-Strategien könnten eine bessere Koordinierung zwischen Gesundheits- und sozialen Diensten, Prävention und Förderung eines gesunden Lebensstils sowie die Unterstützung nicht fachlicher Pflegepersonen und die Nutzung neuer Technologien, die es den Menschen ermöglichen, so lange wie möglich in der eigenen Wohnung zu bleiben, umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons denken blijven' ->

Date index: 2023-10-31
w