Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlineraadpleging » (Néerlandais → Allemand) :

De onlineraadpleging zal duren tot eind 2016.

Die Online-Konsultation läuft bis Ende 2016.


De onlineraadpleging staat op de volgende website: [http ...]

Die Online-Konsultation ist über folgenden Link abrufbar: [http ...]


De onlineraadpleging (in het Engels) loopt tot en met 4 maart 2013 en vindt u op:

Die Online-Konsultation, die bis 4. März 2013 läuft, ist unter folgendem Link zugänglich:


Dit is belangrijk, aangezien de Commissie heeft verklaard dat de specifieke effecten op kmo's met de beschikbare gegevens erg moeilijk te berekenen zijn en de periode voor de onlineraadpleging van belanghebbenden erg kort was (10 december 2007 tot 28 januari 2008, kerstvakantie inbegrepen).

Dies ist wichtig, weil die Kommission darauf hingewiesen hat, dass die besonderen Auswirkungen auf KMU anhand der vorhandenen Daten sehr schwer abzuschätzen sind und dass der Zeitraum für die Online-Konsultation der Interessenträger sehr kurz war (10. Dezember bis 28. Januar 2008, einschließlich der Weihnachtsferien).


(6) Uit het tussentijdse evaluatieverslag, een openbare onlineraadpleging en twee opeenvolgende informatiebijeenkomsten met belanghebbenden bleek dat het nieuwe programma relevant wordt geacht door zowel organisaties uit het maatschappelijk middenveld als individuele deelnemers en dat het zodanig moet worden opgezet dat het op organisatorisch niveau leidt tot capaciteitsopbouw en op individueel niveau tot een grotere belangstelling voor EU-aangelegenheden.

(6) Der Zwischenbericht, eine öffentliche Online-Konsultation und zwei Anhörungen mit Stakeholdern bestätigten, dass sowohl Organisationen der Zivilgesellschaft als auch teilnehmende Einzelpersonen das neue Programm als relevant einschätzen; es sollte so eingerichtet werden, dass es auf Ebene der Organisationen beim Kapazitätsaufbau und auf Ebene der Einzelpersonen bei einem verstärkten Interesse für EU-Angelegenheiten greift.


(6) Uit het tussentijdse evaluatieverslag, een openbare onlineraadpleging en twee opeenvolgende informatiebijeenkomsten met belanghebbenden bleek dat een nieuw programma relevant wordt geacht door zowel organisaties uit het maatschappelijk middenveld als individuele deelnemers en dat het zodanig moet worden opgezet dat het op organisatorisch niveau leidt tot een betere kennis van, een grotere belangstelling voor en een actieve betrokkenheid van burgers bij aangelegenheden van de Unie.

(6) Der Zwischenbericht, eine öffentliche Online-Konsultation und zwei Anhörungen mit Stakeholdern bestätigten, dass sowohl Organisationen der Zivilgesellschaft als auch teilnehmende Einzelpersonen das neue Programm als relevant einschätzen; es sollte so eingerichtet werden, dass es auf Ebene der Organisationen das Wissen der Bürgerinnen und Bürger über EU-Angelegenheiten mehrt, ihr Interesse stärkt und sie zu aktivem Engagement motiviert.


(6) Uit het tussentijdse evaluatieverslag, een openbare onlineraadpleging en twee opeenvolgende informatiebijeenkomsten met belanghebbenden bleek dat het nieuwe programma relevant wordt geacht door zowel organisaties uit het maatschappelijk middenveld als individuele deelnemers en dat het zodanig moet worden opgezet dat het op organisatorisch niveau leidt tot capaciteitsopbouw en op individueel niveau tot een grotere belangstelling voor en actieve betrokkenheid bij EU-aangelegenheden.

(6) Der Zwischenbericht, eine öffentliche Online-Konsultation und zwei Anhörungen mit Interessenträgern bestätigten, dass sowohl Organisationen der Zivilgesellschaft als auch teilnehmende Einzelpersonen das neue Programm als relevant einschätzen; es sollte so eingerichtet werden, dass es auf Ebene der Organisationen beim Kapazitätsaufbau und auf Ebene der Einzelpersonen bei einem verstärkten Interesse für und aktiver Einbeziehung in EU-Angelegenheiten greift.


Het verslag over het burgerschap vormt het antwoord van de Commissie op een grootschalige onlineraadpleging sinds mei 2012 (IP/12/461) en op de vragen en suggesties tijdens de dialogen met de burgers over de rechten en de toekomst van de EU-burgers.

Der Bericht ist die Reaktion der Kommission auf eine groß angelegte Online-Konsultation vom Mai 2012 (IP/12/461) sowie auf Fragen und Anregungen, die sich in Bürgerdialogen über die Rechte und die Zukunft der EU-Bürger ergeben haben.


Als onderdeel van de herziening heeft de Commissie eveneens een onlineraadpleging van belanghebbenden geopend waar EU-burgers, organisaties en ondernemingen hun standpunten en ideeën over opties voor de herziening van het beleid inzake luchtkwaliteit kwijt kunnen.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission auch eine Online-Konsultation von Interessenträgern gestartet, bei der Bürger, Organisationen und Unternehmen in der EU ihre Ansichten und Vorstellungen von Optionen für die Überarbeitung der Luftreinhaltungspolitik äußern können.


De voorbereiding van de effectbeoordeling in verband met de voorbereiding van deze maatregelen omvat een publieke onlineraadpleging die eindigt op 15 oktober 2007.

Die Erstellung der Folgenabschätzung für diese Maßnahmen beinhaltet eine öffentliche Internetkonsultation , die am 15. Oktober 2007 endet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlineraadpleging' ->

Date index: 2022-04-29
w