Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Mogelijkheden van international roaming en hand-over
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «ongetwijfeld de mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich




instrument voor de uitwisseling van technologische mogelijkheden

Mechanismus für die Vermittlung von Geschäftsmöglichkeiten


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

endogenes Potential | heimisches Potential | örtlich vorhandenes Potential | Potential vor Ort


mogelijkheden van international roaming en hand-over

internationale Erreichbarkeit und Übergabeeinrichtungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere factoren als de depreciatie van de munteenheid, de effecten van de Russische vergeldingsmaatregelen tegen de uitvoer van Oekraïense producten naar Rusland en het herstel in Europa in het achterhoofd lijkt de heroriëntering van de Russische naar de Europese markt plaats te vinden. De autonome handelsmaatregelen vergroten ongetwijfeld de mogelijkheden van Oekraïense producenten en ondernemingen om nieuwe markten aan te boren en de negatieve gevolgen van de Russische commerciële vergeldingsmaatregelen tegen Oekraïne te beperken.

Werden zusätzlich noch andere Faktoren berücksichtigt, wie z. B. die Abwertung der Währung, die Auswirkungen der russischen Vergeltungsmaßnahmen hinsichtlich der Ausfuhr ukrainischer Waren nach Russland auf die Nachbarmärkte und die wirtschaftliche Erholung in Europa, so scheint eine Umorientierung vom russischen Markt hin zum europäischen Markt stattzufinden, und die autonomen Handelsmaßnahmen vergrößern zweifelsohne die Möglichkeiten ukrainischer Hersteller und Unternehmen, sich nach neuen Märkten umzuschauen und die negativen Auswirkungen der wirtschaftlichen Vergeltungsmaßnahmen Russlands gegen die Ukraine zu verringern.


Er zijn ongetwijfeld veel mogelijkheden voor de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en de OVSE.

Es gibt zweifellos viele Möglichkeiten für die Entwicklung der Beziehung zwischen der EU und der OSZE.


Volgens het verslag-de Larosière zijn er slechts twee mogelijkheden: „de eerste wordt gevormd door oplossingen waarbij het „chacun pour soi”, ieder voor zich, is en de tweede door een versterkte, pragmatische, gedoseerde Europese samenwerking om, ten voordele van allen, een open wereldeconomie te behouden, hetgeen ongetwijfeld tot economische winst zal leiden”.

Wie im De-Larosière-Bericht festgestellt wird, „haben wir [im Grunde] zwei Möglichkeiten: Jeder für sich, im Alleingang auf Kosten der anderen, oder aber eine verstärkte, pragmatische und vernünftige Zusammenarbeit in Europa zugunsten aller, um eine offene Weltwirtschaft zu erhalten.


D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wel wordt toegegeven dat deze regio's vaak kampen met ernstige en permanente geografische of demografische belemmeringen, maar dat zij ongetwijfeld ook wegens hun geografisch geografische ligging, hun natuurlijke rijkdommen, hun milieu of hun cultureel erfgoed, veel kansen en mogelijkheden te bieden hebben,

D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon zwar anerkannt wird, dass diese Gebiete häufig gravierende und dauerhafte geographische oder demographische Nachteile verzeichnen, dass jedoch auch zutrifft, dass sie aufgrund ihrer geographischen Lage, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer ökologischen Gegebenheiten oder ihres kulturellen Erbes reich an Chancen und Möglichkeiten sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel steden ongetwijfeld bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabonagenda, biedt de duurzame ontwikkeling van plattelandsgebieden mogelijkheden die van levensbelang zijn voor de groei van de Europese economie.

Wenngleich Städte zweifellos zur Verwirklichung der in der Agenda von Lissabon aufgeführten Ziele beitragen, bietet die nachhaltige Entwicklung ländlicher Gebiete Chancen, die für das Wachstum der EU-Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung sind.


Europese financiering en staatssteun bieden in dit verband aanzienlijke mogelijkheden, ook al zijn de beschikbare middelen ongetwijfeld ontoereikend om alle behoeften naar behoren te dekken.

Die europäischen Fonds und einzelstaatliche Beihilfen bieten beträchtliche Möglichkeiten, dieser Herausforderung zu begegnen, aber die Mittel reichen offensichtlich nicht aus, um alle Probleme zu lösen.


Samen met de rapporteur vind ik het een goede zaak dat de Chinese autoriteiten nu voor het eerst een overnameclausule accepteren. Dat opent ongetwijfeld nieuwe mogelijkheden voor de totstandkoming van een echte overnameovereenkomst met China.

Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass die Akzeptanz einer Rückübernahmeklausel durch die chinesischen Behörden positiv ist und Möglichkeiten für den Abschluss eines tatsächlichen Rückübernahmeabkommens mit China eröffnet.


Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.

Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.


Wie de problemen en de mogelijkheden en bijzondere kenmerken van de wijnsector onderkent en de grondige analyse in de effectbeoordeling in aanmerking neemt, beseft dat het nodig is een specifieke GMO voor wijn te handhaven, zij het dat deze ongetwijfeld fundamenteel moet worden hervormd.

Nach der Identifizierung der Probleme und des Potenzials des Sektors und einer gründlichen Analyse der Folgenabschätzung zeigt sich, dass eine spezifische GMO für Wein beibehalten werden muss, die jedoch zweifellos einer grundlegenden Reform bedarf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld de mogelijkheden' ->

Date index: 2023-07-26
w