Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Permanente opdracht die bestaat in bewustmaking
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "ongerustheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

ständig beobachten


permanente opdracht die bestaat in bewustmaking

ständig sensibilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er geen sluitend bewijs voor is, bestaat er ongerustheid dat hoge milieunormen kunnen leiden tot de verplaatsing van vervuilende industrieën naar armere landen met minder strenge normen in wat wel wordt genoemd 'de race naar de bodem'.

Es liegen zwar keine schlüssigen Beweise vor, aber dennoch besteht Sorge, dass hohe Umweltregulierungstandards zur Abwanderung von Industrien mit hoher Luftverschmutzung in ärmere Länder mit weniger strengen Standards führt, was oft als ,Race-to-the-bottom'-Verhalten (weitestgehende Senkung der Standards zur Umweltregulierung aus Wettbewerbsangst) bezeichnet wird.


De Commissie heeft vernomen dat er ongerustheid bestaat over commerciële overlays[68] die worden toegevoegd aan lineaire diensten van omroepen en dat men zich afvraagt of dit fenomeen de fundamentele doelstellingen van de reclameregelgeving niet doorkruist en met name of dergelijke overdrukken met of zonder toestemming van gebruikers en omroepen getoond mogen worden.

Der Kommission wurden Bedenken hinsichtlich kommerzieller Einblendungen (Overlays[68]) mitgeteilt, die innerhalb der linearen Dienste der Rundfunkveranstalter angezeigt werden, und die Frage gestellt, ob dies die Werberegulierung an sich in Frage stellen könnte, und insbesondere, ob diese Einblendungen mit oder ohne Einwilligung der Nutzer und Rundfunkveranstalter gezeigt werden dürften.


9. stelt vast dat Pakistan een aantal stappen heeft gezet om de zorgen van de internationale gemeenschap weg te nemen, maar onderstreept dat niet uit het oog mag worden verloren dat er nog altijd grote ongerustheid bestaat over de democratie, de mensenrechten, de positie van vrouwen, kinderen en minderheden, het recht op vrije meningsuiting, het probleem van de verspreiding van kernwapens, de rol van het leger in het conflict en in het politieke leven in Pakistan in het algemeen en de gedooghouding ten opzichte van extremisten;

9. stellt fest, dass Pakistan einige Schritte unternommen hat, einige Anliegen der internationalen Gemeinschaft anzugehen; unterstreicht jedoch, dass nicht darüber hinweggesehen werden sollte, dass wichtige Fragen im Zusammenhang mit der Demokratie, den Menschenrechten, der Lage der Frauen, der Kinder und der Minderheiten, dem Recht auf freie Meinungsäußerung, der Frage der Verbreitung von Atomwaffen und der Rolle des Militärs im Konflikt und im politischen Leben in Pakistan im Allgemeinen, sowie die permissive Haltung gegenüber Extremisten immer noch Anlass zu Besorgnis geben;


(4 bis) Er zijn alternatieve weekmakers beschikbaar zoals acetyltributylcitraat (ATBC), waarvoor het WCTEM in zijn advies benadrukt heeft dat er geen enkele reden voor ongerustheid bestaat voor de veiligheid bij het gebruik ervan als zachtmaker voor speelgoedartikelen van PVC die door kleine kinderen in de mond kunnen worden genomen.

(4a) Es sind alternative Weichmacher verfügbar wie Acetyltributylcitrat (ATBC), für das der SCTEE in seiner Stellungnahme festgestellt hat, dass die Verwendung dieser Verbindung als Weichmacher für PVC-Spielzeug, das von Kleinkindern in den Mund genommen wird, unter Sicherheitsaspekten unbedenklich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening moet worden gehouden met nieuwe wetenschappelijke gegevens en het nieuwe advies van het WCTEM van 8 januari 2004 over het ATBC-citraat, waaruit - op grond van nieuwe gegevens - blijkt dat er geen enkele reden voor ongerustheid bestaat voor de veiligheid bij het gebruik van deze substantie als weekmaker voor speelgoedartikelen van PVC die door kleine kinderen in de mond kunnen worden genomen.

Zu berücksichtigen sind neue wissenschaftliche Daten sowie die neue Stellungnahme des SCTEE vom 8. Januar 2004, der nach Konsultation der Kommission im Hinblick auf Acetyltributylcitrat (ATBC) befunden hat, dass nunmehr ausreichende Daten vorliegen und dass die Verwendung dieser Verbindung als Weichmacher für PVC-Spielzeug, das von Kleinkindern in den Mund genommen wird, unter Sicherheitsaspekten unbedenklich ist.


K. overwegende dat er onmiskenbaar ongerustheid bestaat over de aanhoudende illegale visserij, vanuit communautair maar ook vanuit internationaal oogpunt, en dat het noodzakelijk is een systeem van toezicht op te zetten dat doeltreffend is voor de autoriteiten en werkbaar voor de beheerders,

K. in Anbetracht der offenkundigen Sorge angesichts der illegalen Fischerei, die nicht nur in der Gemeinschaft, sondern auch international immer noch betrieben wird, und in der Erwägung, dass ein Kontrollsystem eingeführt werden muss, das für die Behörden wirksam und für die Akteure nachhaltig ist,


K. overwegende dat er onmiskenbaar ongerustheid bestaat over de aanhoudende illegale visserij, vanuit communautair maar ook vanuit internationaal oogpunt, en dat het noodzakelijk is een systeem van toezicht op te zetten dat doeltreffend is voor de autoriteiten en werkbaar voor de beheerders,

K. in Erwägung der offenkundigen Sorge angesichts der illegalen Fischerei, die nicht nur in der Gemeinschaft, sondern auch international immer noch betrieben wird, und in Erwägung der Tatsache, dass ein Kontrollsystem eingeführt werden muss, das für die Behörden wirksam und für die Akteure nachhaltig ist,


Hoewel er geen sluitend bewijs voor is, bestaat er ongerustheid dat hoge milieunormen kunnen leiden tot de verplaatsing van vervuilende industrieën naar armere landen met minder strenge normen in wat wel wordt genoemd 'de race naar de bodem'.

Es liegen zwar keine schlüssigen Beweise vor, aber dennoch besteht Sorge, dass hohe Umweltregulierungstandards zur Abwanderung von Industrien mit hoher Luftverschmutzung in ärmere Länder mit weniger strengen Standards führt, was oft als ,Race-to-the-bottom'-Verhalten (weitestgehende Senkung der Standards zur Umweltregulierung aus Wettbewerbsangst) bezeichnet wird.


Er bestaat toenemende ongerustheid over allerlei stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding ontregelen, de zogenaamde "hormoonontregelaars".

Es werden in zunehmendem Masse Bedenken über eine Reihe von Stoffen geäussert, die im Verdacht stehen, Störungen im Hormonsystem des Menschen zu bewirken: die sogenannten 'endocrine disruptors' oder Umwelthormone oder Umweltchemikalien.


De heer PINHEIRO, lid van de Commissie, verzekerde de Ministers dat hij erop zal toezien dat bij de besluiten die door de Raad "Interne markt" worden genomen, terdege rekening zal worden gehouden met de ongerustheid die er bij de cacaoproducenten bestaat.

Die Minister nahmen Kenntnis von der Zusicherung des Kommissionsmitglieds Herrn PINHEIRO, daß er darüber wachen werde, daß die vom Rat (Binnenmarkt) zu fassenden Beschlüsse den Bedenken der Kakaoerzeuger angemessen Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerustheid bestaat' ->

Date index: 2021-11-16
w