Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nadere regel
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "ongehoorde wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

Bestimmungen über Einrichtung,Anlegung und Führung der Konten


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks




uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

Ausübung des Amtes auf loyale und rechtschaffene Weise




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering van Zimbabwe schendt op ongehoorde wijze de burgerrechten en de politieke economische en sociale rechten die door het Afrikaanse Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren worden gegarandeerd.

Die Regierung von Simbabwe begeht unerhörte Verletzungen der bürgerlichen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rechte, wie sie von der afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker gewährt werden.


De gezamenlijke resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten, waar ook de socialisten voor hebben gestemd, gooit op een vulgaire en ongehoorde wijze het communisme op een hoop met het fascisme, en de socialistische stelsels op een hoop met de fascistische nazistische regimes.

Der gemeinsame Entschließungsantrag der EVP-Fraktion, der ALDE-Fraktion, der Grüne/EFA-Fraktion und der UEN-Fraktion, der auch von den Sozialisten im Europäischen Parlament in unbeschreiblich schamloser Weise unterstützt wurde, stellt Faschismus und Kommunismus sowie nationalsozialistisch-faschistische Regime und sozialistische Regime gleich.


Bovendien trekt de resolutie op ongehoorde wijze het Tsjechisch voorzitterschap in twijfel, alleen omdat het een discussie over de doelstellingen van Barcelona heeft voorgesteld.

Darüber hinaus stellt die Entschließung in zuvor nie dagewesener Weise den tschechischen Ratsvorsitz in Frage, einzig aus dem Grund, weil dieser eine Debatte über die Barcelona-Ziele angeregt hat.


Jana Bobošíková (NI ), schriftelijk. - (CS) Geachte Voorzitter, een van de redenen waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd is dat de Duitse politie vandaag op ongehoorde wijze is opgetreden tegen Tsjechische staatsburgers.

Jana Bobošíková (NI ), schriftlich (CS) Herr Präsident! Ich habe gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt, und zwar unter anderem deshalb, weil die deutsche Polizei heute in beispielloser Weise gegen Bürger der Tschechischen Republik vorgegangen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jana Bobošíková (NI), schriftelijk. - (CS) Geachte Voorzitter, een van de redenen waarom ik tegen deze resolutie heb gestemd is dat de Duitse politie vandaag op ongehoorde wijze is opgetreden tegen Tsjechische staatsburgers.

Jana Bobošíková (NI), schriftlich (CS) Herr Präsident! Ich habe gegen diesen Entschließungsantrag gestimmt, und zwar unter anderem deshalb, weil die deutsche Polizei heute in beispielloser Weise gegen Bürger der Tschechischen Republik vorgegangen ist.


Hoewel ondanks de oproepen van de MDC om vreedzaam actie te voeren in de marge van de protestacties ernstige incidenten hebben plaatsgevonden, kan dat op geen enkele wijze dit ongehoorde geweld tegen de sympathisanten van de oppositie rechtvaardigen.

Zwar kam es trotz der Appelle der MDC, friedlich zu protestieren, zu ernsten Zwischenfällen am Rande der Protestaktion, doch kann dies unter keinen Umständen einen solchen in diesem Ausmaß nie da gewesenen Einsatz von Gewalt gegen Anhänger der Opposition rechtfertigen.




Anderen hebben gezocht naar : nadere regel     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     ongehoorde wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongehoorde wijze' ->

Date index: 2023-08-22
w