Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onevenwichtigheden op nationaal niveau kon leiden » (Néerlandais → Allemand) :

Arbeidsmigratie in de EU is lange tijd gezien als een potentieel probleem dat tot onevenwichtigheden op nationaal niveau kon leiden, zoals arbeidstekorten en negatieve effecten op de collectieve onderhandelingen en de lonen in gastlanden.

Die Arbeitsmigration innerhalb der EU wurde lange Zeit als potenzielles Problem für Ungleichgewichte auf nationaler Ebene in Bezug auf den Arbeitskräftemangel wahrgenommen und hat Tarifverhandlungen und Löhne in den Aufnahmeländern beeinflusst.


19. is stellig van mening dat investeringen op EU-niveau tot duidelijk hogere besparingen op nationaal niveau kunnen leiden, met name op gebieden waar de EU onbetwistbaar meer toegevoegde waarde oplevert dan de nationale begrotingen; is stellig van mening dat het ETW-beginsel de basis moet vormen voor alle toekomstige onderhandelingen over de EU-begroting; is derhalve verheugd over de toezegging van de Commissie om een uitgebreide analyse uit te voeren van de „kosten van non-Europa” voor de lidstaten en de nationale begrotingen; verzoekt de Commissie dit verslag tijdig te ...[+++]

19. ist zutiefst davon überzeugt, dass Investitionen auf EU-Ebene zu beträchtlich höheren Einsparungen führen können als auf nationaler Ebene, insbesondere in Bereichen, in denen die EU zweifellos einen größeren Zusatznutzen hat als die nationalen Haushaltspläne; vertritt die feste Überzeugung, dass dieser Grundsatz des europäischen Zusatzes allen künftigen Verhandlungen über den EU-Haushalt zugrundeliegen sollte; begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, eine umfassende Analyse der „Kosten des Nicht-Europa“ für die Mitgliedstaaten und die nationalen Haushaltspläne in die Wege zu leiten ...[+++]


18. is stellig van mening dat investeringen op EU-niveau tot duidelijk hogere besparingen op nationaal niveau kunnen leiden, met name op gebieden waar de EU onbetwistbaar meer toegevoegde waarde oplevert dan de nationale begrotingen; is stellig van mening dat het ETW-beginsel de basis moet vormen voor alle toekomstige onderhandelingen over de EU-begroting; is derhalve verheugd over de toezegging van de Commissie om een uitgebreide analyse uit te voeren van de "kosten van non-Europa" voor de lidstaten en de nationale begrotingen; verzoekt de Commissie dit verslag tijdig te ...[+++]

18. ist zutiefst davon überzeugt, dass Investitionen auf EU-Ebene zu beträchtlich höheren Einsparungen führen können als auf nationaler Ebene, insbesondere in Bereichen, in denen die EU zweifellos einen größeren Zusatznutzen hat als die nationalen Haushaltspläne; vertritt die feste Überzeugung, dass dieser Grundsatz des europäischen Zusatzes allen künftigen Verhandlungen über den EU-Haushalt zugrundeliegen sollte; begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, eine umfassende Analyse der „Kosten des Nicht-Europa“ für die Mitgliedstaaten und die nationalen Haushaltspläne in die Wege zu leiten ...[+++]


19. is stellig van mening dat investeringen op EU-niveau tot duidelijk hogere besparingen op nationaal niveau kunnen leiden, met name op gebieden waar de EU onbetwistbaar meer toegevoegde waarde oplevert dan de nationale begrotingen; is stellig van mening dat het ETW-beginsel de basis moet vormen voor alle toekomstige onderhandelingen over de EU-begroting; is derhalve verheugd over de toezegging van de Commissie om een uitgebreide analyse uit te voeren van de „kosten van non-Europa” voor de lidstaten en de nationale begrotingen; verzoekt de Commissie dit verslag tijdig te ...[+++]

19. ist zutiefst davon überzeugt, dass Investitionen auf EU-Ebene zu beträchtlich höheren Einsparungen führen können als auf nationaler Ebene, insbesondere in Bereichen, in denen die EU zweifellos einen größeren Zusatznutzen hat als die nationalen Haushaltspläne; vertritt die feste Überzeugung, dass dieser Grundsatz des europäischen Zusatzes allen künftigen Verhandlungen über den EU-Haushalt zugrundeliegen sollte; begrüßt deshalb die Absicht der Kommission, eine umfassende Analyse der „Kosten des Nicht-Europa“ für die Mitgliedstaaten und die nationalen Haushaltspläne in die Wege zu leiten ...[+++]


De crisis heeft ook ernstige lacunes, tekortkomingen en onevenwichtigheden in de beleidsvorming op mondiaal, EU- en nationaal niveau aan het licht gebracht.

Sie hat zudem erhebliche Lücken, Mängel und Ungleichgewichte in der Politik auf globaler, EU- und nationaler Ebene offenbart.


18. wijst erop dat stevige sociale beschermingsregelingen, investeringen in actief arbeidsmarktbeleid en onderwijs- en opleidingsmogelijkheden voor iedereen essentieel zijn om de werkloosheid te verminderen en uitsluiting op lange termijn tegen te gaan; is ingenomen met de "Agenda voor nieuwe vaardigheden en banen", maar waarschuwt dat flexizekerheid geen optie is in lidstaten waarvan de mogelijkheden tot versteviging van hun sociale beschermingsstelsels gering zijn als gevolg van budgettaire beperkingen en macro-economische ...[+++]

18. betont, dass starke soziale Schutzsysteme, Investitionen in aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen sowie Bildungs- und Fortbildungsmöglichkeiten für alle wesentlich sind, um die Arbeitslosigkeit zu verringern und einer langfristigen Ausgrenzung entgegenzuwirken; begrüßt die Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, warnt jedoch, dass Flexicurity nicht in Mitgliedstaaten gelten kann, die wegen Haushaltsrestriktionen und makroökonomischen Ungleichgewichten geringe Möglichkeiten haben, die sozialen Schutzsystemen zu stärken, und vertritt die Auffassung, dass ein Abbau der Fragmentierung des Arbeitsmarktes ...[+++]


Indien het niveau van die medefinanciering geen weerspiegeling vormt van de realiteit (grote bezuinigingen op de overheidsfinanciering op nationaal niveau, een economische malaise die het moeilijker maakt om particuliere sponsors aan te trekken, enz.) zou een groot aantal culturele operatoren eventueel in de praktijk niet langer in staat kunnen zijn een aanvraag in te dienen uit hoofde van het programma, hetgeen er onbedoeld toe zou kunnen leiden dat het programma n ...[+++]

Wenn der Kofinanzierungsanteil also nicht die realen Gegebenheiten widerspiegelt (z. B. starke Kürzungen der öffentlichen Mittel auf nationaler Ebene, den Wirtschaftsabschwung, der es schwieriger macht, private Sponsorgelder aufzutreiben, etc.), könnte eine große Zahl von Kulturakteurinnen und -akteuren sich außer Stande sehen, im Rahmen des Programms einen Antrag zu stellen, was den unbeabsichtigten Effekt haben könnte, dass das Programm seine Ziele n ...[+++]


de open coördinatiemethode moet leiden tot doeltreffende acties op nationaal niveau die leiden tot een grotere betrokkenheid en steun van de jeugd.

Die offene Koordinierungsmethode muss wirksame Maßnahmen auf nationaler Ebene nach sich ziehen, damit die Unterstützung und die Einbindung der Jugendlichen in diesen Prozess sichergestellt werden.


Aanbeveling 96/280/EG van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen(1) berustte op de gedachte dat het bestaan van uiteenlopende definities op zowel gemeenschappelijk als nationaal niveau tot incoherentie kon leiden.

Die Empfehlung 96/280/EG der Kommission vom 3. April 1996 betreffend die Definition der kleinen und mittleren Unternehmen(1) beruhte also auf der Auffassung, dass das Nebeneinander verschiedener Definitionen auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zu Inkohärenzen führen könnte.


- De analyse van de tekortkomingen in het invorderingssysteem op nationaal niveau, die leiden tot zeer lage inningspercentages, toont duidelijk aan hoe ongelijk en ongeschikt de nationale invorderingsprocedures zijn en hoe traag de juridische procedures verlopen.

- Bei der Analyse der Funktionsmängel im innerstaatlichen Einziehungssystem, die sich in Form einer sehr niedrigen Einziehungsquote niederschlagen, werden mangelnde Übereinstimmung und Unangemessenheit der einzelstaatlichen Einziehungsverfahren sowie die Schwerfälligkeit der gerichtlichen Verfahren deutlich.


w