Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekscentra of particuliere bedrijven zijn – moeten precies weten hoe onze » (Néerlandais → Allemand) :

Aanvragers van subsidie voor onderzoeksprogramma’s – of het nu instellingen voor tertiair onderwijs, onderzoekscentra of particuliere bedrijven zijn – moeten precies weten hoe onze door de EU gefinancierde onderzoeksinitiatieven in de praktijk voor hen zullen uitwerken.

Die Bewerber für die Forschungsprogramme – seien es Hochschuleinrichtungen, Forschungszentren oder privatwirtschaftliche Unternehmen – müssen genau wissen, wie unsere EU-geförderten Forschungsinitiativen im ganz praktischen Sinne für sie funktionieren.-


Dankzij een verordening van de Commissie weten bedrijven precies hoe zij aan die verplichtingen moeten voldoen en hebben klanten meer zekerheid dat problemen goed worden aangepakt.

Dank einer Kommissionsverordnung werden Unternehmen zusätzliche Klarheit darüber haben, wie sie diesen Verpflichtungen nachkommen können, und Kunden besser darüber informiert sein, wie mit Datenschutzverletzungen, die ihre persönlichen Daten betreffen, umgegangen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscentra of particuliere bedrijven zijn – moeten precies weten hoe onze' ->

Date index: 2023-08-12
w