Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek nauw met vooraanstaande bedrijven samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

De Adviesraad blijft gedurende de hele periode bijeenkomen en zal nauw met de Commissie samenwerken in alle stadia van de ontwikkeling en uitvoering van het onderzoek[13].

Der Beirat tritt während des gesamten Zeitraums weiter zusammen und arbeitet in allen Phasen von Entwicklung und Durchführung der Erhebung eng mit der Kommission zusammen.[13]


- nauw met financiële instellingen samenwerken om kapitaal aan te trekken en zo nodig het gebruik van bestaande financiële instrumenten te maximaliseren, onder meer door de eventuele invoering van een voor de convergentieregio's bestemde RSFF[14]-faciliteit, een meer intensief gebruik van Jeremie[15] voor het verstrekken van risicokapitaal en garanties voor de stimuleri ...[+++]

- eng mit Finanzinstitutionen zusammenarbeiten , um die Finanzmittel wirksam einzusetzen und die bestehenden Finanzinstrumente bestmöglich zu nutzen, gegebenenfalls auch durch die Einrichtung einer RSFF[14] für Konvergenzregionen, intensivere Nutzung von JEREMIE[15], um Risikokapital und Bürgschaften zur Innovationsförderung in KMU und technologiebasierten Unternehmensneugründungen bereitzustellen, und durch die Prüfung, wie der Anwendungsbereich bestehender Finanzierungsinstrumente auf Forschungs- und Innovationsmaßnahmen ausgeweitet werden kann.


De Commissie roept vooraanstaande vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven – onder meer ook uit de financiële sector – op zich er uiterlijk half 2012 openlijk toe te verbinden in nauwe samenwerking met de overheid en andere stakeholders een veel groter aantal EU-bedrijven te stimuleren maatschappelijk veran ...[+++]

Die Kommission ruft die Spitzenvertreter der europäischen Wirtschaft sowie des Finanzsektors auf, sich bis Mitte 2012 mit einer offenen und nachprüfbaren Verpflichtung in enger Abstimmung mit den Behörden und anderen Stakeholdern dafür einzusetzen, dass sich wesentlich mehr Unternehmen in der EU zu verantwortungsvollem Handeln bekennen und dementsprechend klare Zielvorgaben für die Jahre 2015 und 2020 festgelegt werden.


Er is weinig samenwerking tussen de lidstaten en er is aangetond dat Europese bedrijven eerder met bedrijven uit de VS dan met andere Europese bedrijven gaan samenwerken op het gebied van onderzoek.

Die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten ist wenig ausgeprägt, und es hat sich gezeigt, dass europäische Unternehmen in der Forschung häufiger mit US-Unternehmen kooperieren als mit ihren europäischen Pendants.


Zij zullen bij de ontwikkeling en het gebruik van geavanceerde kennis en onderzoek nauw met vooraanstaande bedrijven samenwerken en zo het onderzoek en het innovatiemanagement in het algemeen bevorderen.

Diese werden gemeinsam mit führenden Unternehmen Spitzenforschung betreiben, die Ergebnisse entsprechend verbreiten und so zur allgemeinen Verbesserung der Forschungs- und Innovationsmanagementkompetenz beitragen.


Wij moeten nauw samenwerken met de lidstaten om ervoor te zorgen dat de bedrijven ook werkelijk iets hebben aan deze besparingen.

Wir müssen eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, damit diese Einsparungen auch wirklich zu einer Entlastung für die Unternehmen führen.


ICT speelt een belangrijke rol in beheer inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, en communicatie en heeft ook een katalyserend effect op de vooruitgang in andere gebieden van wetenschap en technologie, en transformeert zij de wijze waarop wetenschappers onderzoek bedrijven, samenwerken en innoveren.

Die IKT spielen eine wichtige Rolle bei der Verwaltung und -Kommunikation der FTE und tragen zu Fortschritten in anderen wissenschaftlichen und technologischen Bereichen bei, weil sie die Forschungsarbeit, die Zusammenarbeit und das Innovationsumfeld der Forscher in der Praxis verändern.


Als de beste wetenschappers van Europa samenwerken in een onderzoeksinfrastructuur van wereldklasse om vooraanstaande prestaties te leveren op prioritaire gebieden zoals ruimtevaarttoepassingen, kernonderzoek en biologie, zullen de EIROforum-organisaties, in samenwerking met de Europese Commissie, een doorslaggevende rol spelen in het bevorderen van de kwaliteit en de samenhang van het Europese onderzoek.

„Durch die Zusammenarbeit der besten Wissenschaftler Europas in Forschungsinfrastrukturen von Weltklasse, die der Europäischen Forschung in Schwerpunktbereichen wie den Weltraumanwendungen, der Kernforschung und der Biologie einen wichtigen Impuls gibt, werden die Einrichtungen des EIROforums in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission einen entscheidenden Beitrag zur Qualität und zur Kohärenz der europäischen Forschung leisten.


Commissaris Philippe Busquin had de heer Andrew Gould, topman van Schlumberger France, uitgenodigd om een groep van vooraanstaande bedrijfsleiders in het leven te roepen die bereid zijn de situatie van vrouwelijke onderzoekers in hun bedrijven te verbeteren.

Kommissionsmitglied Busquin hat Herrn Andrew Gould, CEO von Schlumberger Frankreich, gebeten, eine Gruppe von CEO zu bilden, die bereit sind, die Situation der Wissenschaftlerinnen in ihren Unternehmen zu verbessern.


Ten slotte worden de managers van de geselecteerde bedrijven opgeleid. Zij zullen nauw samenwerken met Europese deskundigen, die adviezen zullen geven over het dagelijks functioneren van deze bedrijven.

Das Hauptziel dieser Ausbildungsprogramme besteht darin, über umgeschulte Manager zu verfügen, die umstrukturierte Unternehmen leiten.


w