Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIC
DICP
De werkgelegenheid
Gezondheidsdiensten
Klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren
Onderzoek inzake bosbouw coördineren
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
Wereldlaboratorium voor onderzoek inzake paardepest

Traduction de «onderzoek inzake aanpassing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Onderzoek inzake gezondheidsdiensten | Gezondheidsdiensten

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Forschungen über die Gesundheitseinrichtungen | Gesundheitseinrichtungen


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Rat für Wirtschaftliche Untersuchung in Sachen Ausländer


protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten

Protokolle zur Anpassung der Abkommen


klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren

klinische Forschung in der Radiologie betreiben | klinische Forschung in der Strahlenheilkunde betreiben


onderzoek inzake bosbouw coördineren

Forstforschung koordinieren | Waldforschung koordinieren


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

Forschungen zur Sozialarbeit betreiben


Wereldlaboratorium voor onderzoek inzake paardepest

Weltlaboratorium für Pferdepest


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Beschluss zur Überprüfung der Veröffentlichung des ISO/ICE-Informationszentrums [ DICP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. ondersteunt onderzoek op het gebied van voedsel en landbouw, met name onderzoek inzake aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering, en toegang tot onderzoeksresultaten en technologieën op nationaal, regionaal en internationaal niveau; ondersteunt dat nationale onderzoekssystemen, met name in Afrika, informatie en beste praktijken delen; vraagt toegang tot kennis; vraagt om verbetering van de kwaliteit van de nationale landbouwstatistieken en systemen voor vroegtijdige waarschuwing en voorspelling wat onzekerheid en kwetsbaarheid op het gebied van voedselvoorziening betreft, zodat er een degelijke basis voor landbouwbelei ...[+++]

20. befürwortet die Forschung im Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft, einschließlich von Forschung zur Anpassung und Abschwächung des Klimawandels, sowie den Zugang zu Forschungsergebnissen und Technologien auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene; unterstützt nationale Forschungssysteme, insbesondere in Afrika, die dem Austausch von Informationen und bewährter Praxis dienen; fordert den Zugang zu Wissen; fordert, dass die Qualität nationaler landwirtschaftlicher Statistiken sowie Frühwarnsysteme und Systeme für Voraussagen im Bereich Ernährungsunsicherheit und Anfälligkeit verbessert werden, damit sie eine solide Grun ...[+++]


15. onderstreept de relevantie van participatieve onderzoeksmethoden, zoals die worden gestimuleerd in het programma „Wetenschap in de maatschappij” van het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU, die het gezamenlijke verwerven van kennis met de plaatselijke gemeenschappen en instanties mogelijk maken om de beste strategieën inzake aanpassing op regionaal en plaatselijk niveau af te bakenen en voor een betere verspreiding van kennis te zorgen;

15. betont die Bedeutung partizipativer Forschungsmethoden, wie sie in dem Programm „Wissenschaft und Gesellschaft“ im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms der EU gefördert werden, die den gemeinsamen Aufbau von Wissen zusammen mit den lokalen Gebietskörperschaften und Gemeinschaften erleichtern, um die besten Anpassungsstrategien auf regionaler und lokaler Ebene zu ermitteln und um eine bessere Wissensverbreitung sicherzustellen;


15. onderstreept de relevantie van participatieve onderzoeksmethoden, zoals die worden gestimuleerd in het programma "Wetenschap in de maatschappij" van het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de EU, die het gezamenlijke verwerven van kennis met de plaatselijke gemeenschappen en instanties mogelijk maken om de beste strategieën inzake aanpassing op regionaal en plaatselijk niveau af te bakenen en voor een betere verspreiding van kennis te zorgen;

15. betont die Bedeutung partizipativer Forschungsmethoden, wie sie in dem Programm „Wissenschaft und Gesellschaft“ im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms der EU gefördert werden, die den gemeinsamen Aufbau von Wissen zusammen mit den lokalen Gebietskörperschaften und Gemeinschaften erleichtern, um die besten Anpassungsstrategien auf regionaler und lokaler Ebene zu ermitteln und um eine bessere Wissensverbreitung sicherzustellen;


Het actieplan voor de bossen omvat onderzoek en opleiding inzake aanpassing, de beoordeling van effecten en de uitwisseling van praktijken, en streeft naar een meer "koolstofbewust" bosbeheer dat, naar analogie met het bodembeheer, zowel effectbestrijdings- als aanpassingmaatregelen omvat.

Der Forstaktionsplan sieht Forschungsarbeiten und Lehrgänge zum Thema Anpassung sowie Folgenabschätzungen und den Austausch von Verfahrenspraktiken vor und fördert eine kohlenstoffbewusstere Waldbewirtschaftung, wie dies in Bezug auf Klimaschutz und Anpassung bei der Bodenbewirtschaftung bereits der Fall ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ondersteuning – in samenwerking met de private sector – van onderzoek inzake de aanpassing van bedrijven, diensten en industriële sectoren.

- Förderung - in Zusammenarbeit mit dem Privatsektor - der Forschung über die Anpassung von Betrieben, Dienstleistungsunternehmen und Industrien.


2 ter. de lidstaten aan te moedigen het Europese onderzoek inzake kankerscreening te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe richtlijnen tot aanpassing van de bestaande richtlijnen voor kankerscreening.

2b. Die Mitgliedstaaten zu ermuntern, die europäische Forschung über Krebsvorsorge zu unterstützen, einschließlich der Ausarbeitung neuer Leitlinien zur Aktualisierung der bestehenden Leitlinien für die Krebsvorsorge.


2 bis. de lidstaten aan te moedigen het Europese onderzoek inzake kankerscreening te ondersteunen, met inbegrip van de ontwikkeling van nieuwe richtlijnen tot aanpassing van de bestaande richtlijnen voor kankerscreening.

2a. Die Mitgliedstaaten zu ermuntern, die europäische Forschung über Krebsvorsorge zu unterstützen, einschließlich der Ausarbeitung neuer Leitlinien zur Aktualisierung der bestehenden Leitlinien für die Krebsvorsorge.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek inzake aanpassing' ->

Date index: 2021-05-17
w