Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek en energie heb mogen opstellen " (Nederlands → Duits) :

Ik voel me vereerd dat ik het advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie heb mogen opstellen en dank de schaduwrapporteurs voor de geweldige samenwerking.

Es war mir eine Ehre, die Stellungnahme für den mitberatenden Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie zu verfassen.


Ik, ondergetekende, vertegenwoordiger van [naam van de onafhankelijke auditinstantie bedoeld in artikel 31, lid 2, van Verordening (EU) nr. 223/2014] als functioneel van de beheers- en certificeringsautoriteiten onafhankelijke instantie, verantwoordelijk voor het opstellen van een verslag en een oordeel waarin de resultaten worden weergegeven van een beoordeling van de naleving door de beheersautoriteit en de certificeringsautoriteit van de aanwijzingscriteria in bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 223/2014 met betrekking tot [naam va ...[+++]

Ich, der/die Unterzeichner/in, als Vertreter/in von [Name der unabhängigen Prüfstelle nach Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 223/2014] als funktional von den Verwaltungs- und Bescheinigungsbehörden unabhängige Stelle, zuständig für die Erstellung eines Berichts und eines Gutachtens mit den Ergebnissen der Bewertung, ob die Verwaltungs- und die Bescheinigungsbehörde den Kriterien für die Benennung aus Anhang IV der Verordnung (EU) Nr. 223/2014 für [Bezeichnung des operationellen Programms bzw. der operationellen Programme, CCI-Nr(n).)] (im Folgenden „das Programm“ bzw. „die Programme“) entsprechen, ...[+++]


Dat het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst dat laboratorium immers belast heeft met het opstellen van een lijst van de bestaande locaties en met het identificeren van potentiële nieuwe afzettingen waarbij de behoeften worden vastgesteld; dat dat onderzoek in verschillende fasen werd uitg ...[+++]

Dass die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie diesem Labor in der Tat den Auftrag erteilt hat, ein Verzeichnis der bestehenden Standorte zu erstellen, und die neuen potentiellen Vorkommen zu identifizieren, und dabei die Bedürfnisse zu bewerten; dass diese Studie in mehreren Stufen stattgefunden und mehrere aufeinanderfolgende Berichte erzeugt hat, nl.: einen Bericht "Sablières du Brabant wallon et de Braine-le-Comte, situations actuelles perspectives et giseme ...[+++]


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.

− (IT) Herr Präsident, Herr López Garrido! Wie der spanischer Ratsvorsitz gerade gesagt hat, meine Damen und Herren, hat die Kommission vergangene Woche eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge verabschiedet, und ich hatte das Vergnügen, während meiner Anhörung letzten Mittwoch diesen Wortlaut den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie als vorrangiges Thema vorzustellen.


Die principes hebben mij geleid bij het opstellen van het advies dat ik namens de Commissie industrie, onderzoek en energie heb gepresenteerd in de Commissie economische en monetaire zaken.

Dies waren die wesentlichen Grundzüge der Stellungnahme, die ich dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung im Namen des Ausschusses für Industrie vorgelegt habe.


Dit verslag sluit op een bepaalde manier ook aan op het verslag dat ik hier twee jaar geleden voor het Europees Parlement heb mogen opstellen.

Dieser Bericht schließt sich in gewisser Weise auch an den Bericht an, den ich für das Europäische Parlament zur gleichen Stelle vor zwei Jahren habe erstellen dürfen.


Ik ben heel blij dat ik dit verslag over de situatie van vrouwen die een handicap hebben of die hun dagelijks leven delen met gehandicapte personen, heb mogen opstellen, vanwege het belang dat deze kwestie niet alleen voor hen allen heeft maar ook voor ons allen als samenleving.

Die Arbeit an diesem Bericht über die Lage der Frauen mit Behinderungen oder Frauen, die ihr tägliches Leben mit Behinderten teilen, erfüllt mich mit tiefer Befriedigung, da dieses Thema für alle Betroffenen und für uns als Gesellschaft insgesamt große Bedeutung hat.


De lidstaten mogen investeringen aanmoedigen voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot deze en andere technologieën op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen die tijd nodig hebben om concurrerend te worden.

Die Mitgliedstaaten können Investitionen in die Erforschung und Entwicklung dieser und anderer auf erneuerbarer Energie beruhenden Technologien fördern, die Zeit benötigen, um wettbewerbsfähig zu werden.


De lidstaten mogen investeringen aanmoedigen voor onderzoek en ontwikkeling met betrekking tot deze en andere technologieën op het gebied van energie uit hernieuwbare bronnen die tijd nodig hebben om concurrerend te worden.

Die Mitgliedstaaten können Investitionen in die Erforschung und Entwicklung dieser und anderer auf erneuerbarer Energie beruhenden Technologien fördern, die Zeit benötigen, um wettbewerbsfähig zu werden.


De netbeheerder richt een verzoek aan de Afdeling Energie van het Directoraat-generaal Technologieën, Onderzoek en Energie om het bedrag i.v.m. de kwijtschelding van schulden bij het Energiefonds te mogen overnemen.

Der Netzbetreiber reicht bei der Abteilung Energie der Generaldirektion der Technologien, der Forschung und der Energie einen Antrag ein, der auf die Übernahme des mit dem Schulderlass verbundenen Betrags bei dem Energiefonds abzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en energie heb mogen opstellen' ->

Date index: 2024-04-03
w