Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijsmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

De onderwijsinspectie legt de passende compenserende onderwijsmaatregelen schriftelijk vast in onderlinge overeenstemming met de personen belast met de opvoeding.

Die Schulinspektion legt die angemessenen pädagogischen Ausgleichsmaßnahmen im Einvernehmen mit den Erziehungsberechtigten schriftlich fest.


12. verzoekt de Commissie op EU-niveau informatie- en onderwijsmaatregelen te introduceren om de watercultuur als gemeenschappelijk goed te bevorderen, evenals maatregelen om het bewustzijn en bewuster individueel gedrag (waterbesparing) te bevorderen, maatregelen om het beleid met betrekking tot het beheer van natuurlijke hulpbronnen bewust te ontwikkelen, en steun voor een openbaar, participatief en transparant beheer;

12. fordert die Kommission auf, auf europäischer Ebene Informations- und Aufklärungsmaßnahmen in die Wege zu leiten, um die Wahrnehmung, dass Wasser ein öffentliches Gut ist, kulturell stärker zu verankern, Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen, ein bewussteres Verhalten des Einzelnen (Einsparung von Wasser) zu fördern, Maßnahmen zu ergreifen, mit denen die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen bewusst festgelegt wird, und Unterstützung für eine öffentliche, partizipatorische und transparente Bewirtschaftung zu leisten;


175. merkt op dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind de noodzaak van een multidimensionale aanpak erkent door op te roepen tot wetgevings-, administratieve, sociale en onderwijsmaatregelen op het gebied van kinderarbeid; benadrukt dat het voor een doeltreffende uitvoering daarvan nodig is om wetgeving te koppelen aan beleidsmaatregelen die alternatieven aanbieden in de vorm van onderwijs en beroepsopleiding, evenals socialebeschermingsmaatregelen ten behoeve van kinderen en families;

175. weist darauf hin, dass in dem VN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes legislative, administrative, und soziale Maßnahmen sowie Bildungsmaßnahmen in Bezug auf Kinderarbeit gefordert werden und die Notwendigkeit eines multidimensionalen Ansatzes anerkannt wird; weist darauf hin, dass Rechtsvorschriften für eine wirksame Anwendung von politischen Eingriffen begleitet werden müssen, die Alternativen in Form von Berufsbildung zusammen mit Maßnahmen des sozialen Schutzes bieten sollten, die Kindern und Familien zugute kommen;


Het zal belangrijk zijn erop toe te zien dat de onderwijsmaatregelen vastgesteld worden in samenwerking met de lidstaten en de actoren op het terrein. Met het oog op de bevordering van een leven lang leren moet er bovendien bijzondere aandacht gaan naar kwetsbare consumenten.

Es muss darauf geachtet werden, dass die Bildungsmaßnahmen gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Akteuren vor Ort durchgeführt werden, und es sollte auch ein besonderer Schwerpunkt auf schutzbedürftige Verbraucher gelegt werden, damit die lebenslange Bildung gefördert wird.


Op het vlak van onderwijsmaatregelen heeft de evaluatie van het Dolceta-programma aangetoond dat de zichtbaarheid ervan beperkt was, dat de "one size fits all"-aanpak niet de juiste aanpak was, dat de inhoud te statisch en te weinig toegankelijk was en de werking te weinig interactief.

Im Hinblick auf die Bildungsmaßnahmen hat uns die Auswertung von Dolceta gezeigt, dass die Öffentlichkeitswirksamkeit der Initiative unzureichend, ihr Einheitsansatz unangemessen, ihr Inhalt zu statisch und unzugänglich und ihre Funktionsweise nicht interaktiv genug waren.


De meeste lidstaten (BE, EE, EL, ES, FR, HR, HU, IE, CY, LT, MT, NL, AT, PLPT, RO, SI, SK, SE en UK) hebben actieplannen aangenomen die algemene opleidings- en onderwijsmaatregelen bevatten, naast specifieke bewustwordingsprojecten.

Die meisten Mitgliedstaaten (BE, EE, EL, ES, FR, HR, HU, IE, CY, LT, MT, NL, AT, PLPT, RO, SI, SK, SE und UK) haben Aktionspläne beschlossen, die allgemeine Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen in Verbindung mit spezifischen Aufklärungsprojekten umfassen.


10. dringt er bij de Europese instellingen op aan een goed gestructureerde dialoog op het gebied van onderwijs in gang te zetten binnen het „Onderwijs en opleiding 2020”-kader, met het doel de jongerenorganisaties en andere belanghebbenden volledig te betrekken bij de tenuitvoerlegging van de onderwijsmaatregelen om te zorgen voor de follow up van „Jeugd in beweging” in samenwerking met de jongeren, en om van gedachte te wisselen over prioriteiten en acties voor jongeren en hun een grotere rol toe te bedelen in het besluitvormingsproces over thema's die op hun betrekking hebben;

10. empfiehlt den europäischen Organen, innerhalb des Rahmens „Allgemeine und berufliche Bildung 2020“ einen intensiven und strukturierten Dialog im Bildungsbereich einzurichten, um Jugendorganisationen und andere Interessensgruppen im Hinblick auf die Weiterverfolgung von JiB in Zusammenarbeit mit jungen Menschen umfassend in die Umsetzung von Bildungsmaßnahmen einzubeziehen sowie Prioritäten und auf junge Menschen ausgerichtete Maßnahmen zu diskutieren und so jungen Menschen eine größere Rolle in dem Entscheidungsprozess über sie betreffende Angelegenheiten zu geben;


1. De communautaire financiering kan tevens de kosten dekken van voorbereidende werkzaamheden, follow-up, toezicht, audits en evaluaties die rechtstreeks noodzakelijk zijn voor de uitvoering van deze verordening en het verwezenlijken van de doelstellingen daarvan, bijvoorbeeld studies, bijeenkomsten, informatie-, voorlichtings-, publiciteits- en opleidingscampagnes, met inbegrip van opleidings- en onderwijsmaatregelen voor partners om hen in staat te stellen deel te nemen aan de verschillende stadia van de programma's, kosten van informaticanetwerken voor de uitwisseling van informatie, en alle andere kosten van technische en administrat ...[+++]

(1) Die Gemeinschaftsfinanzierung kann auch die Kosten von Maßnahmen zur Vorbereitung, Überwachung, Kontrolle, Rechnungsprüfung und Bewertung abdecken, die für die Vorbereitung und Verwaltung der Programme und die Verwirklichung ihrer Ziele unmittelbar erforderlich sind, insbesondere Ausgaben für Studien, Sitzungen, Maßnahmen zur Information, Sensibilisierung, Veröffentlichung und Fortbildung, einschließlich Fortbildungs- und Bildungsmaßnahmen für Partner, die sie zur Beteiligung an den verschiedenen Phasen des Programms befähigen, sowie Ausgaben für IT-Netze für den Informationsaustausch und alle sonstigen Ausgaben für administrative un ...[+++]


Omdat toegang tot de arbeidsmarkt, voldoende bescherming door sociale wetgeving en arbeidswetgeving en betere onderwijsmogelijkheden als centrale elementen van een armoedepreventiebeleid worden beschouwd, krijgen werkgelegenheids- en onderwijsmaatregelen speciale aandacht.

Vor dem Hintergrund, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt, angemessener Schutz durch Sozialgesetzgebung und Arbeitsrecht sowie bessere Bildungschancen als zentrale Bestandteile einer Politik gegen Armut betrachtet werden, wird Beschäftigungs- und Bildungsmaßnahmen besondere Aufmerksamkeit geschenkt.


Er zijn prioritaire onderwijsmaatregelen geweest ten behoeve van immigrantenkinderen en er is ook een breed opgezette nieuwe antidiscriminatiewet.

Im Bildungsbereich wurden vorrangige Maßnahmen für Kinder von Immigranten durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijsmaatregelen' ->

Date index: 2021-07-07
w