Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Akte met executoriale titel
DG Onderwijs en Cultuur
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur
Directrice buitengewoon onderwijs
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
Inhoud schrijven
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Onderwijs
Openbaar onderwijs
Openbare school
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Schoolleidster speciaal onderwijs
Schoolopleiding
Tertiair onderwijs
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Vertaling van "onderwijs de titel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


onderwijs [ schoolopleiding ]

Unterrichtswesen [ Schulwesen ]


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


openbaar onderwijs [ openbare school ]

öffentliches Schulwesen [ staatliche Schule | Staatsschule ]


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur

GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E165 - EN - Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie DERDE DEEL - HET BELEID EN INTERN OPTREDEN VAN DE UNIE TITEL XII - ONDERWIJS, BEROEPSOPLEIDING, JEUGD EN SPORT Artikel 165 (oud artikel 149 VEG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E165 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL XII - ALLGEMEINE UND BERUFLICHE BILDUNG, JUGEND UND SPORT Artikel 165 (ex-Artikel 149 EGV)


Geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie DERDE DEEL - HET BELEID EN INTERN OPTREDEN VAN DE UNIE TITEL XII - ONDERWIJS, BEROEPSOPLEIDING, JEUGD EN SPORT Artikel 165 (oud artikel 149 VEG)

Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union DRITTER TEIL - DIE INTERNEN POLITIKEN UND MASSNAHMEN DER UNION TITEL XII - ALLGEMEINE UND BERUFLICHE BILDUNG, JUGEND UND SPORT Artikel 165 (ex-Artikel 149 EGV)


Artikel 7, § 1, van de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen maakt deel uit van hoofdstuk II (« Toepassing van de verzekering tegen werkloosheid, de ziekteverzekering (sector uitkeringen) en de moederschapsverzekering op sommige personeelsleden van de overheidssector en van het vrij gesubsidieerd onderwijs ») van titel I (« Openbaar Ambt ») van die wet en bepaalt :

Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen ist Teil von Kapitel II (« Anwendung der Arbeitslosigkeitsversicherung, Krankenversicherung (Zweig Entschädigungen) und Mutterschaftsversicherung auf bestimmte Bedienstete des öffentlichen Sektors und des freien subventionierten Unterrichts ») von Titel I (« Öffentlicher Dienst ») dieses Gesetzes und bestimmt:


gezien de mededeling van de Commissie van 26 augustus 2015 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's met als titel „Ontwerp van het gezamenlijk verslag 2015 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) — Nieuwe prioriteiten voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding” (COM(2015)0408),

unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 26. August 2015 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Entwurf des gemeinsamen Berichts des Rates und der Kommission 2015 über die Umsetzung des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020) — Neue Prioritäten für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung“ (COM(2015)0408),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel „Een andere kijk op onderwijs: investeren in vaardigheden voor betere sociaal-economische resultaten” (COM(2012)0669),

unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Neue Denkansätze für die Bildung: bessere sozioökonomische Ergebnisse durch Investitionen in Qualifikationen“ (COM(2012)0669),


„student”: derdelander die door een instelling voor hoger onderwijs is aangenomen en is toegelaten tot het grondgebied van een lidstaat om bij wijze van hoofdactiviteit een voltijdse studie te volgen die wordt afgesloten met een door die lidstaat erkend getuigschrift van hoger onderwijs, waaronder een diploma, titel of doctorsgraad aan een instelling voor hoger onderwijs, eventueel voorafgegaan door een opleiding ter voorbereiding op dergelijk onderwijs overeenkomstig het nationale recht of verplichte opleiding.

„Studenten“ Drittstaatsangehörige, die an einer höheren Bildungseinrichtung angenommen und in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zugelassen wurden, um als Haupttätigkeit ein Vollzeitstudienprogramm zu absolvieren, das zu einem von diesem Mitgliedstaat anerkannten höheren Abschluss wie einem Diplom, Zertifikat oder Doktorgrad von höheren Bildungseinrichtungen führt, einschließlich Vorbereitungskursen für diese Studien gemäß dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats oder eines Pflichtpraktikums.


Beide bepalingen maken respectievelijk deel uit van hoofdstuk II (« Het gesubsidieerd officieel onderwijs ») en van hoofdstuk III (« Het gesubsidieerd vrij onderwijs ») van titel III (« Bepalingen die specifiek zijn voor elk net ») van dat decreet.

Diese beiden Bestimmungen sind Bestandteil von Kapitel II (« Der subventionierte offizielle Unterricht ») und von Kapitel III (« Der subventionierte freie Unterricht ») von Titel III (« Spezifische Bestimmungen für die jeweiligen Unterrichtsnetze ») dieses Dekrets.


Artikel 81, § 1, van hetzelfde decreet, onder hoofdstuk III getiteld « Het gesubsidieerd vrij onderwijs » van titel III gewijd aan de « bepalingen die specifiek zijn voor elk net », luidt :

Artikel 81 § 1 desselben Dekrets ist Bestandteil von Kapitel III mit der Uberschrift « Der subventionierte freie Unterricht » von Titel III, der den « Spezifischen Bestimmungen der jeweiligen Unterrichtsnetze » gewidmet ist, und bestimmt:


Artikel 58, § 1, van het decreet van 2 februari 2007, onder hoofdstuk II getiteld « Het gesubsidieerd officieel onderwijs » van titel III gewijd aan de « bepalingen die specifiek zijn voor elk net », luidt :

Artikel 58 § 1 des Dekrets vom 2. Februar 2007 ist Bestandteil von Kapitel II mit der Uberschrift « Der subventionierte offizielle Unterricht » von Titel III, der den « Spezifischen Bestimmungen der jeweiligen Unterrichtsnetze » gewidmet ist, und bestimmt:


Deel V, getiteld « De begeleiding van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen », wijzigt het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen (titel I), het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap (titel II), een aantal bepalingen betreffende de universiteiten (titel III), het decreet van 7 juli 1998 betreffende de organisatie van de Vlaamse Hogescholenraad (titel IV), het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV (ti ...[+++]

Teil V mit der Uberschrift « Die Begleitung der Umstrukturierung des Hochschulwesens in Flandern » ändert das Dekret vom 4. April 2003 über die Umstrukturierung des Hochschulwesens in Flandern (Titel I), das Dekret vom 13. Juli 1994 über die Hochschulen in der Flämischen Gemeinschaft (Titel II), eine Reihe von Bestimmungen über die Universitäten (Titel III), das Dekret vom 7. Juli 1998 über die Organisation des Flämischen Hochschulrates (Titel IV) sowie das Dekret vom 14. Februar 2003 über den Unterricht XIV (Titel V) ab und sieht eine Regelung vor, um gewisse Diplome und Grade zu regularisieren (Titel VI).


w