Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Blijven hangen
Blijven steken
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Voorwerp van het geschil
Waakzaam blijven

Vertaling van "onderwerp te blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten








voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand




niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 31 oktober 2014 in zake An Ruyters tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 december 2014, heeft de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 42, § 2, 2°, van het Vlaamse decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 31. Oktober 2014 in Sachen An Ruyters gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das niederländischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 42 § 2 Nr. 2 des flämischen Dekrets vom 22. Dezember 1995 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1996 in der durch Artikel 7 des Dekrets vom 8. Juli 1997 abgeänderten Fass ...[+++]


Ik wil zeggen dat de Commissie, zoals op basis van het verslag te verwachten valt, zich op dit onderwerp zal blijven concentreren.

Ich möchte darauf hinweisen, dass sich die Kommission – wie dem Bericht zu entnehmen ist – weiterhin auf diese Thematik konzentrieren wird.


14. is ingenomen met het feit dat het Europees Parlement vaker wordt geraadpleegd en met de evolutie in de richting van een EU-jaarverslag dat de activiteiten van de Raad, de Commissie en het Europees Parlement weergeeft, maar stelt zich op het standpunt dat het Parlement zijn eigen verslag over dit onderwerp moet blijven uitbrengen; meent in dit verband dat in de toekomst een open discussie op het niveau van de parlementaire commissie in de ontwerpfase het Parlement de gelegenheid zou geven de nauwkeurigheid en inhoud van het verslag te verbeteren;

14. begrüßt die intensivere Konsultation des Europäischen Parlaments und die Schritte hin zur Erstellung eines EU-Jahresberichts, der die Tätigkeiten des Rates, der Kommission und des Europäischen Parlaments umfasst; vertritt aber die Ansicht, dass das Parlament weiterhin seinen eigenen Bericht zu diesem Thema vorlegen muss; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang in Zukunft eine offene Aussprache in der Entwurfsphase im Ausschuss dem Parlament die Möglichkeit geben würde, die Richtigkeit und den Inhalt des Berichts zu verbessern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. dringt er bij de lidstaten op aan om een consistente communautaire benadering van dit onderwerp te blijven volgen, teneinde de Europese consument in staat te stellen complete en accurate informatie te ontvangen, en daarnaast het imago en de attractiviteit van hoogwaardige Europese industrieproducten te bevorderen;

8. fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, für ein schlüssiges Gemeinschaftskonzept in dieser Frage zu sorgen, so dass die europäischen Verbraucher umfassend und genau informiert und darüber hinaus das Image und die Anziehungskraft der hochwertigen europäischen Industrieerzeugnisse gefördert werden;


7. dringt er bij de lidstaten op aan een consistente communautaire benadering van dit onderwerp te blijven volgen, hetgeen de Europese consument in staat zou stellen completere en accuratere informatie te ontvangen, en daarnaast het imago en de attractiviteit van hoogwaardige Europese industrieproducten ten goede zou komen met geen of zeer geringe bijkomende kosten voor importeurs;

7. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, für ein schlüssiges Gemeinschaftskonzept in dieser Frage zu sorgen, so dass die europäischen Verbraucher umfassender und genauer informiert und darüber hinaus das Image und die Anziehungskraft der hochwertigen europäischen Industrieerzeugnisse zu niedrigen bzw. gar keinen Kosten für die Importeure erhöht werden;


De wereldwijde voedselzekerheid heeft in 2007/2008 herhaaldelijk het onderwerp van besprekingen gevormd. Gelet op de huidige ontwikkelingen op de landbouwmarkt, de klimaatverandering en de daarmee verband houdende maatregelen, de demografische tendensen in de ontwikkelingslanden, de verschuivingen in consumptiepatronen in de opkomende economieën en tenslotte de beperkte oppervlakte van nieuw landbouwareaal, vooral in Afrika bezuiden de Sahara, zal dit onderwerp in de nabije toekomst waarschijnlijk bovenaan de Europese en internationale politieke agenda blijven staan ...[+++]

Die globale Ernährungssicherheit war im Zeitraum 2007/2008 ein wiederkehrendes Thema und dürfte angesichts der derzeitigen Entwicklungen auf dem Agrarmarkt, des Klimawandels und der Klimaschutzmaßnahmen, der demografischen Trends in den Entwicklungsländern, der Änderungen der Verbrauchsmuster in den Schwellenländern und schließlich der begrenzten Verfügbarkeit neuen Ackerlands, vor allem in Subsahara-Afrika, auch in naher Zukunft weit oben auf der europäischen und internationalen Politikagenda rangieren.


Het blijven voortbestaan van sociale en regionale ongelijkheden kan evenwel onderwerp blijven van een versterkte dialoog met het uitwisselen van ervaringen.

Über das dennoch fortbestehende soziale und regionale Gefälle könnte ein verstärkter Dialog geführt werden, der auf einem Erfahrungsaustausch basiert.


18. dringt erop aan dat de ultraperifere regio's het onderwerp moeten blijven vormen van een prioriteit binnen het regionaal beleid en cohesiebeleid, dankzij nieuwe vooruitgang die moet worden geboekt in het kader van de tenuitvoerlegging van artikel 299, lid 2 van het Verdrag;

18. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Regionen in äußerster Randlage weiterhin eine der Prioritäten der Regional- und Kohäsionspolitik sein müssen, wobei bei der Umsetzung von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags neue Fortschritte erzielt werden müssen;


Het blijven voortbestaan van sociale en regionale ongelijkheden kan evenwel onderwerp blijven van een versterkte dialoog met het uitwisselen van ervaringen.

Über das dennoch fortbestehende soziale und regionale Gefälle könnte ein verstärkter Dialog geführt werden, der auf einem Erfahrungsaustausch basiert.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     blijven hangen     blijven steken     onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerp van het geschil     onderwerping     vastraken     voorwerp van het geschil     waakzaam blijven     onderwerp te blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwerp te blijven' ->

Date index: 2023-07-26
w