Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijschriften schrijven
Gesloten ondertitel
Gesloten ondertiteling
Onderschrift
Onderschriften schrijven
Ondertitel
Ondertiteling
Ondertiteling voor doven en slechthorenden
Ondertitelingssoftware
Ondertitels
Ondertitels schrijven
Ondertitelsoftware
Software voor ondertiteling
Software voor ondertitels
Verbeelding van artiesten stimuleren

Traduction de «ondertiteling stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ondertitelsoftware | software voor ondertitels | ondertitelingssoftware | software voor ondertiteling

Untertitelungs-Software


ondertiteling | ondertiteling voor doven en slechthorenden

intralinguale Untertitelung


gesloten ondertitel (voor doven en slechthorenden) | gesloten ondertiteling (voor doven en slechthorenden)

verdeckter Untertitel


ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

Bildunterschriften schreiben


verbeelding van artiesten stimuleren

die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Actieplan ondernemerschap 2020 met de ondertitel Ondernemingsgeest in Europa nieuw leven inblazen is gericht op de ondersteuning van ondernemers, die een essentiële rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en een sterkere economie.

Der Aktionsplan Unternehmertum 2020 Den Unternehmergeist in Europa neu entfachen zielt auf die Unterstützung von Unternehmern ab, die eine wichtige Rolle spielen bei der Förderung von Beschäftigung, Wachstum und einer stärkeren Wirtschaft.


Het Actieplan ondernemerschap 2020 met de ondertitel Ondernemingsgeest in Europa nieuw leven inblazen is gericht op de ondersteuning van ondernemers, die een essentiële rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en een sterkere economie.

Der Aktionsplan Unternehmertum 2020 Den Unternehmergeist in Europa neu entfachen zielt auf die Unterstützung von Unternehmern ab, die eine wichtige Rolle spielen bei der Förderung von Beschäftigung, Wachstum und einer stärkeren Wirtschaft.


Het Actieplan ondernemerschap 2020 met de ondertitel Ondernemingsgeest in Europa nieuw leven inblazen is gericht op de ondersteuning van ondernemers, die een essentiële rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en een sterkere economie.

Der Aktionsplan Unternehmertum 2020 Den Unternehmergeist in Europa neu entfachen zielt auf die Unterstützung von Unternehmern ab, die eine wichtige Rolle spielen bei der Förderung von Beschäftigung, Wachstum und einer stärkeren Wirtschaft.


56. wijst erop dat de Commissie zelf in haar mededeling over een Europese strategie voor mensen met een handicap haar zorg uitspreekt over de schaarse beschikbaarheid van ondertiteling en audiobeschrijving op televisie in de Europese Unie; wijst in het bijzonder op het feit dat er al een aantal jaren een pan-Europese campagne voor een bredere toegang tot ondertiteling op de televisie in de Europese Unie is gevoerd door organisaties van doven en slechthorenden met de steun van het Europees Parlement; dringt er bij lidstaten op aan voortvarender uitvoering te geven aan hun verplichting krachtens Richtlijn 2007/65/EG om om ...[+++]

56. weist darauf hin, dass die Kommission selbst in ihrer Mitteilung über eine Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen ihre Besorgnis über die geringe Verfügbarkeit von Untertiteln und akustischen Bildbeschreibungen in Fernsehprogrammen der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat; hebt insbesondere die Tatsache hervor, dass Organisationen für gehörlose und hörbehinderte Menschen mit Unterstützung des Europäischen Parlaments seit mehreren Jahren eine gesamteuropäische Kampagne zur Sicherstellung eines verbesserten Zugangs zu Untertiteln in Fernsehsendern in der Europäischen Union durchführen; fordert von den ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. wijst erop dat de Commissie zelf in haar mededeling over een Europese strategie voor mensen met een handicap haar zorg uitspreekt over de schaarse beschikbaarheid van ondertiteling en audiobeschrijving op televisie in de Europese Unie; wijst in het bijzonder op het feit dat er al een aantal jaren een pan-Europese campagne voor een bredere toegang tot ondertiteling op de televisie in de Europese Unie is gevoerd door organisaties van doven en slechthorenden met de steun van het Europees Parlement; dringt er bij lidstaten op aan voortvarender uitvoering te geven aan hun verplichting krachtens Richtlijn 2007/65/EG om om ...[+++]

56. weist darauf hin, dass die Kommission selbst in ihrer Mitteilung über eine Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen ihre Besorgnis über die geringe Verfügbarkeit von Untertiteln und akustischen Bildbeschreibungen in Fernsehprogrammen der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht hat; hebt insbesondere die Tatsache hervor, dass Organisationen für gehörlose und hörbehinderte Menschen mit Unterstützung des Europäischen Parlaments seit mehreren Jahren eine gesamteuropäische Kampagne zur Sicherstellung eines verbesserten Zugangs zu Untertiteln in Fernsehsendern in der Europäischen Union durchführen; fordert von den ...[+++]


De Commissie zal: de ondertiteling en de verspreiding van Europese mediaproducties steunen; projecten die taal- en communicatietechnologieën ontwikkelen en verspreiden, ondersteunen; een conferentie organiseren over de rol van vertaling in de bevordering van openheid, begrip en dialoog tussen culturen; samen met de lidstaten de werkingssfeer van het IMI uitbreiden tot een groter aantal gereglementeerde beroepen en de eisen inzake administratieve samenwerking in de dienstenrichtlijn steunen. De lidstaten wordt verzocht: met de belanghebbenden samen te werken om meertaligheid te bevorderen via de media (met name door de ondersteuning va ...[+++]

Die Kommission wird Untertitelung und Vertrieb von Produktionen europäischer Medien fördern; Projekte zur Entwicklung und Verbreitung von Sprach- und Kommunikationstechnologien unterstützen; eine Konferenz über die Rolle der Übersetzung bei der Förderung von Offenheit, Verständnis und Dialog zwischen den Kulturen veranstalten; zusammen mit den Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich des IMI auf eine größere Zahl von reglementierten Berufen ausdehnen und die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der durch die Dienstleistungsrichtlinie gestellten Anforderungen an die Verwaltungszusammenarbeit unterstützen. Die Mitgliedstaaten werden aufgeford ...[+++]


De Commissie zal: de ondertiteling en de verspreiding van Europese mediaproducties steunen; projecten die taal- en communicatietechnologieën ontwikkelen en verspreiden, ondersteunen; een conferentie organiseren over de rol van vertaling in de bevordering van openheid, begrip en dialoog tussen culturen; samen met de lidstaten de werkingssfeer van het IMI uitbreiden tot een groter aantal gereglementeerde beroepen en de eisen inzake administratieve samenwerking in de dienstenrichtlijn steunen. De lidstaten wordt verzocht: met de belanghebbenden samen te werken om meertaligheid te bevorderen via de media (met name door de ondersteuning va ...[+++]

Die Kommission wird Untertitelung und Vertrieb von Produktionen europäischer Medien fördern; Projekte zur Entwicklung und Verbreitung von Sprach- und Kommunikationstechnologien unterstützen; eine Konferenz über die Rolle der Übersetzung bei der Förderung von Offenheit, Verständnis und Dialog zwischen den Kulturen veranstalten; zusammen mit den Mitgliedstaaten den Anwendungsbereich des IMI auf eine größere Zahl von reglementierten Berufen ausdehnen und die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der durch die Dienstleistungsrichtlinie gestellten Anforderungen an die Verwaltungszusammenarbeit unterstützen. Die Mitgliedstaaten werden aufgeford ...[+++]


het gebruik van ondertiteling stimuleren als een minder kostbare wijze om de distributie en verspreiding van Europese films buiten de nationale grenzen te vergemakkelijken.

Förderung der Untertitelung als einer kostengünstigeren Methode, den Vertrieb und Verleih europäischer Filme über die jeweiligen nationalen Grenzen hinaus zu fördern.


e bis) het gebruik van ondertiteling stimuleren, zijnde een minder kostbare methode voor de distributie en verspreiding van Europese films buiten de nationale grenzen.

(ea) Förderung der Untertitelung als einer kostengünstigeren Förderung des Vertriebs und Verleihs europäischer Filme außerhalb der jeweiligen nationalen Grenzen.


Het Actieplan ondernemerschap 2020 met de ondertitel Ondernemingsgeest in Europa nieuw leven inblazen is gericht op de ondersteuning van ondernemers, die een essentiële rol spelen bij het stimuleren van werkgelegenheid, groei en een sterkere economie.

Der Aktionsplan Unternehmertum 2020 Den Unternehmergeist in Europa neu entfachen zielt auf die Unterstützung von Unternehmern ab, die eine wichtige Rolle spielen bei der Förderung von Beschäftigung, Wachstum und einer stärkeren Wirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertiteling stimuleren' ->

Date index: 2022-02-23
w