Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTT
Blanco ondertekenen
Contract ondertekenen
DADSU
DSU
Inkomstenbelasting ondertekenen
Memorandum inzake Geschillenbeslechting
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
Ondertekenen
Voor akkoord ondertekenen
Wordt gehecht

Vertaling van "ondertekenen een memorandum " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Memorandum inzake Geschillenbeslechting | Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen | Memorandum van overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen | DSU [Abbr.]

Streitbeilegungsvereinbarung | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten




voor akkoord ondertekenen

mit dem Vermerk des Einverständnisses unterzeichnen






inkomstenbelasting ondertekenen

Steuererklärungen unterschreiben


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:




Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Beschluss zur Anwendung und Überprüfung der Vereinbarung über Regeln und Verfahren für die Streitbeilegung [ DADSU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten dienen het MoU inzake eCall te ondertekenen. De bevoegde instanties van de lidstaten moeten onmiddellijk het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen en zich ertoe verbinden de pan-Europese eCall-dienst te zullen invoeren.

1. Alle Mitgliedstaaten sollten die eCall-Absichtserklärung unterzeichnen. Die Mitgliedstaaten sollten unverzüglich die gemeinsame Absichtserklärung über eCall auf geeigneter Ebene unterzeichnen und sich zur Einführung des europaweiten eCall-Systems verpflichten.


De kandidaat-lidstaat en de Commissie ondertekenen het jaarlijkse financierings-memorandum; briefwisseling over projectdossiers

Unterzeichnung der jährlichen Finanzierungsvereinbarung durch das Bewerberland und die Kommission; Schriftwechsel zu den einzelnen Projektbögen


- Alle hoofdstakeholders moeten tegen eind 2006 het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen om vooruitgang te verzekeren

- alle Hauptbeteiligten sollten die Vereinbarung bis Ende 2006 unterzeichnen, um die weitere Verwirklichung abzusichern.


(6 bis) Het is zaak dat alle lidstaten het memorandum van overeenstemming voor de uitwerking van een EU-wijde interoperabele eCall-dienst (eCall MoU) ondertekenen.

(6a) Alle Mitgliedstaaten sollten die Absichtserklärung zum Aufbau eines EU-weiten interoperablen eCall-Dienstes (eCall-Absichtserklärung) in der Union unterzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de Commissie zal de Raad een besluit tot goedkeuring van het macro-economische programma voorstellen en, als dit besluit eenmaal is goedgekeurd, het memorandum van overeenstemming namens de lidstaten die de euro als munt hebben, ondertekenen;

die Kommission dem Rat einen Beschluss vorschlagen wird, durch den das makroökonomische Programm gutgeheißen wird, und nach dem Erlass des Beschlusses eine Vereinbarung im Namen der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, unterzeichnen wird;


vraagt de Raad en de Commissie met klem erop aan te dringen dat de Libische autoriteiten een memorandum van overeenstemming ondertekenen dat de UNHCR het recht toekent in het land aanwezig te zijn, en een mandaat geeft om al zijn activiteiten op het gebied van toegang en bescherming uit te oefenen;

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf zu verlangen, dass die libyschen Staatsorgane eine Vereinbarung unterzeichnen, durch die dem UNHCR ein rechtmäßiger Aufenthalt im Land gewährt und es mit dem Mandat ausgestattet wird, die gesamte Bandbreite seiner Tätigkeiten im Bereich Zugang und Schutz zu entfalten;


(e) vraagt de Raad en de Commissie met klem erop aan te dringen dat de Libische autoriteiten een memorandum van overeenstemming ondertekenen dat de UNHCR het recht toekent in het land aanwezig te zijn, en een mandaat geeft om al zijn activiteiten op het gebied van toegang en bescherming uit te oefenen;

(e) fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf zu verlangen, dass die libyschen Staatsorgane eine Vereinbarung unterzeichnen, durch die dem UNHCR ein rechtmäßiger Aufenthalt im Land gewährt und es mit dem Mandat ausgestattet wird, die gesamte Bandbreite seiner Tätigkeiten im Bereich Zugang und Schutz zu entfalten;


De EU en de VS hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt op het gebied van internationale samenwerking met betrekking tot de modernisering en interoperabiliteit van luchtverkeersbeheer door op 3 maart 2011 een memorandum van samenwerking inzake onderzoek en ontwikkeling in de burgerluchtvaart te ondertekenen.

Mit der Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung im Bereich der Forschung und Entwicklung für die Zivilluftfahrt am 3. März 2011 haben die EU und die USA einen wichtigen Schritt zur internationalen Zusammenarbeit bei der ATM-Modernisierung und der Interoperabilität gemacht.


15. juicht de inspanningen toe die de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) leveren om een oplossing te vinden voor de problemen van de minderheden, met name de situatie van de Roma; roept wat dat betreft alle gemeenten ertoe op het memorandum van samenwerking bij de tenuitvoerlegging van de activiteiten voor de inclusie van de Roma voor de periode 2005-2015 en de Roma-strategie te ondertekenen, teneinde de Roma-kwesties op lokaal niveau aan te pakken, in samenwerking met de overheidsinstellingen;

15. begrüßt die Bemühungen der Behörden der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, Abhilfe für Probleme der Minderheiten und insbesondere die Notlage der Roma zu schaffen; fordert in diesem Zusammenhang alle Gemeinden auf, die Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Durchführung der Aktivitäten im Rahmen des Jahrzehnts der Integration der Roma (2005–2015) und die Strategie für die Roma zu unterzeichnen, um Roma-Fragen in Zusammenarbeit mit staatlichen Stellen auf lokaler Ebene zu behandeln;


De lidstaten dienen het MoU inzake eCall te ondertekenen. De bevoegde instanties van de lidstaten moeten onmiddellijk het Memorandum van Overeenstemming ondertekenen en zich ertoe verbinden de pan-Europese eCall-dienst te zullen invoeren.

1. Alle Mitgliedstaaten sollten die eCall-Absichtserklärung unterzeichnen. Die Mitgliedstaaten sollten unverzüglich die gemeinsame Absichtserklärung über eCall auf geeigneter Ebene unterzeichnen und sich zur Einführung des europaweiten eCall-Systems verpflichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekenen een memorandum' ->

Date index: 2024-09-27
w