Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerder
Adjunct-leidende ambtenaar
Eerste leidende bank
Eerste verzekeraar
Leader
Leden van het
Leidend ambtenaar
Leidend industrieel ingenieur
Leidend land
Leidend vertaler
Leidende bank
Leidende banken
Leidende functie
Leidende natie
Leidende verzekeraar
Leidster van het consortium
Syndicaatsleider
Tweede leidende bank

Vertaling van "onderstrepen de leidende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aanvoerder | Eerste leidende bank | Leader | Leidende bank

Federführende Bank


leden van het(banken)syndicaat | leidende banken | tweede leidende bank

Konsorten | Konsortialbanken | Mitführer | Syndikatsbanken


eerste leidende bank | leidende bank | leidster van het consortium | syndicaatsleider

federführende Bank | führende Konsortialbank | Konsortialführer | Konsortialführerin | Syndikatsführer


leidend land | leidende natie

Führungsnation | Leitnation






adjunct-leidende ambtenaar

beigeordneter leitender Beamter


eerste verzekeraar | leidende verzekeraar

führender Versicherer




leidend industrieel ingenieur

leitender Industrieingenieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement hoopt dat de staatshoofden of regeringen dit probleem de hoogste prioriteit zullen geven en zullen instemmen met specifieke maatregelen waarbij de EU zelf een leidende rol kan spelen door onze betrokkenheid bij het Kyoto-protocol te onderstrepen.

Das Europäische Parlament hofft, dass die Staats- und Regierungschefs diesem Problem die höchste Priorität einräumen und sich auf konkrete Maßnahmen einigen, wobei die EU eine Führungsrolle einnehmen kann, indem sie unsere Verpflichtung gegenüber dem Kyoto-Protokoll betont.


Ik zou willen onderstrepen dat zonder de niet aflatende steun van het Europees Parlement de meeste beleidsmaatregelen die thans van kracht zijn, nooit waren goedgekeurd en dat de wereld zonder de leidende rol van de Europese Unie weinig hoop zou hebben dat in Kopenhagen in 2009 een internationaal akkoord wordt bereikt.

Ohne die fortgesetzte Unterstützung des Europäischen Parlaments wäre die Mehrheit der heute geltenden Regelungen nicht verabschiedet worden, und die führende Rolle der Europäischen Union in der Welt würde nicht Anlass zu der Hoffnung geben, dass 2009 in Kopenhagen ein internationales Abkommen erzielt werden kann.


Verder kan Europa ook zijn leidende rol in de wereld in de strijd tegen klimaatverandering onderstrepen.

Es wird auch seine weltweit führende Rolle bei der Bekämpfung des Klimawandels bekräftigen können.


2. Wij onderstrepen de leidende rol van de VN bij de bestrijding van terrorisme en bevestigen nogmaals onze krachtige steun voor een universele uitvoering van alle VN-resoluties en -verdragen ter bestrijding van terrorisme, en blijven ten volle steun verlenen aan de werkzaamheden van het VN-Comité Terrorismebestrijding en andere bevoegde VN-instanties.

Wir unterstreichen die führende Rolle der VN bei der Bekämpfung des Terrorismus und bekräftigen unser entschiedenes Engagement für die weltweite Umsetzung aller VN-Resolutionen und -Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus und unterstützen auch weiterhin uneingeschränkt die Arbeit des VN-Ausschusses für Terrorismusbekämpfung und anderer einschlägiger VN-Gremien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben erg blij dat de voorzitter van de Commissie hier aanwezig is en ik hoop dat de heer Prodi, in zijn hoedanigheid als Commissievoorzitter, zijn leidende rol op die manier vaker zal onderstrepen bij zulke belangrijke strategische kwesties als de uitbreiding.

Ich freue mich sehr, dass der Kommissionspräsident heute anwesend ist, und ich hoffe, dass Herr Prodi in seiner Eigenschaft als Kommissionspräsident regelmäßig an den Debatten über wichtige strategische Fragen wie die Erweiterung teilnehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen de leidende' ->

Date index: 2025-04-02
w