Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept dat er bij studenten en hun docenten meer belangstelling » (Néerlandais → Allemand) :

15. onderstreept dat er bij studenten en hun docenten meer belangstelling moet worden gewekt voor het ondernemerschap; wijst erop dat ondernemers in opleiding adequate educatieprogramma's moeten worden aangeboden omtrent de toegang tot financieringsfaciliteiten;

15. betont die Notwendigkeit, das Unternehmertum stärker ins Bewusstsein von Studenten und ihren Professoren zu rücken; hebt hervor, wie wichtig es ist, dass in Ausbildung stehende Unternehmer Zugriff auf geeignete Lehrprogramme in Bezug auf den Zugang zu Finanzierungen haben;


Dit percentage varieert echter sterk van land tot land: de Sloveense en Turkse universiteiten trokken aanzienlijke belangstelling voor hun intensieve taalcursussen in het kader van Erasmus, waaraan meer dan 35 % van de inkomende studenten had deelgenomen, terwijl de Duitse, Estse, Finse, Hongaarse, Noorse en Tsjechische universiteiten een participatiegraad van meer dan 10 % noteerden.

Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.


Meer mobiliteit, internationale openheid en transparantie zijn nodig om de beste studenten, docenten en onderzoekers aan te trekken en om partnerschappen en academische samenwerking met universiteiten uit andere delen van de wereld op te zetten en te versterken.

Um die besten Studierenden, Lehrkräfte und Forscher anlocken, Partnerschaften und wissenschaftliche Kooperationen mit Hochschulen in anderen Ländern der Welt in die Wege leiten und sie intensivieren zu können, bedarf es einer größeren Mobilität und Transparenz sowie einer stärkeren Öffnung gegenüber der Welt.


Dankzij deze beurzen konden meer dan 15 000 docenten en studenten stages en studieperioden in het buitenland volgen.

IMS haben 15 000 Angehörigen des Personals die Möglichkeit eines Praktikums oder eines Studienaufenthaltes im Ausland geboten.


meer bekendheid geven aan de OPCW en het CWC, vooral onder het grote publiek en bepaalde doelgroepen in de onderwijssector, zoals studenten en docenten chemie en chemische technologie op secundair en tertiair niveau.

Die Sensibilisierung für die OVCW und das CWÜ soll insbesondere in der breiten Öffentlichkeit und bei bestimmten Zielgruppen im Bildungswesen wie Studenten und Lehrkräften in den Bereichen Chemie und Chemietechnik im Sekundar- und Tertiärbereich verbessert werden.


11. onderstreept dat de internationalisering van het onderwijs van sociaal-cultureel en economisch belang is; erkent dat Europese universiteiten terrein verliezen als kenniscentra van topkwaliteit en is van mening dat maatregelen moeten worden genomen om toptalent van buiten de EU aan te trekken; dringt er bij de Commissie op aan de grensoverschrijdende mobiliteit van onderzoekers, studenten, wetenschappers en docenten binnen en ...[+++]

11. unterstreicht, dass die Internationalisierung der Bildung von soziokultureller und wirtschaftlicher Bedeutung ist; erkennt an, dass die europäischen Universitäten als Exzellenzzentren zurückfallen, und vertritt die Auffassung, dass Maßnahmen ergriffen werden sollten, um Spitzentalente von außerhalb der EU zu gewinnen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die grenzüberschreitende Mobilität von Forschern, Studierenden ...[+++]


16. onderstreept het belang van een lerarenopleiding op hoog niveau en benadrukt dat docenten ertoe moeten worden gebracht zich op vaardigheden en competenties te concentreren, leerlingen uit kwetsbare sociale groepen en met bijzondere onderwijsbehoeften op maat gesneden en innovatieve lesmethodes aan te bieden, zich vertrouwd te maken met uiteenlopende culturen en hun lessen aan te passen aan de verschillende communicatie- en leerstijlen w ...[+++]

16. hebt hervor, wie wichtig die Qualität der Lehrerausbildung ist, und hält es für dringend notwendig, die Lehrkräfte darauf vorzubereiten, den Schwerpunkt auf Fertigkeiten und Qualifikationen zu setzen, maßgeschneiderte Lehrmethoden für Lernende anzubieten, die sozial schwachen Bevölkerungsgruppen angehören sowie für Schüler mit sonderpädagogischem Förderbedarf, sich mit den unterschiedlichen Kulturen vertraut zu machen und den Unterricht auf die unterschiedlichen Kommunikations- und Lernstile auszurichten, mit denen die Studierenden vertraut sind und sich dabei eher ...[+++] auf das Ergebnis als auf die bildungspolitischen Formalitäten zu konzentrieren, damit gewährleistet werden kann, dass die jungen Menschen sich erfolgreich in die Gesellschaft und auf dem Arbeitsmarkt integrieren; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, in lebenslanges Lernen für die Lehrkräfte zu investieren, um sie bei ihrer beruflichen und persönlichen Entwicklung zu unterstützen und ihre finanzielle Stellung und ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern;


7. is van oordeel dat bij de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten vooral de bescherming en keuzemogelijkheden van de consument speciale aandacht vergen; onderstreept dat financiële producten alsmede bank- en verzekeringsproducten uiterst complex zijn en dat met bindende beleidsvormen die zich op informatie- en adviesverstrekking aan de consument richten ernaar gestreefd moet worden de consument van alle beschik ...[+++]

7. vertritt die Ansicht, dass besonderes Augenmerk auf die Sicherstellung des Verbraucherschutzes und der Wahlmöglichkeiten bei der Vollendung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen gerichtet werden muss; betont, dass Finanz-, Bank- und Versicherungsprodukte äußerst komplex sind und dass – wenn die Bürger zu einer stärkeren Inanspruchnahme dieser Produkte, insbesond ...[+++]


49. wijst erop dat, om de ondernemingsgeest onder studenten te bevorderen, alle betrokkenen (universitair docenten, studenten en zakenlieden) naar behoren dienen te worden voorgelicht over de instrumenten en mechanismen waarvan zij gebruik kunnen maken om efficiëntere, meer doelmatige en tot wederzijds voordeel strekkende samenwerking op te zetten; gelooft dat enerzijds de opleiding voor u ...[+++]

49. betont, dass es für die Entwicklung des Unternehmergeists von Studenten von Bedeutung ist, dass alle beteiligten Personen (wissenschaftliche Mitarbeiter, Studierende und Geschäftsleute) gut über die Instrumente und Mechanismen informiert sind, die sie nützen können, um die Zusammenarbeit effizienter, effektiver und zu beiderseitigem Nutzen auszubauen; ist der Überzeugung, dass es von grundlegender Bedeutung ist, dass einerseits die Ausbildung der Hochschullehrer in diesem Bereich durch Maßnahmen wie lebenslanges Lernen verbessert wird und dass andererseits ...[+++]


de Europese Raad van maart 2008 in Brussel heeft de doelstelling geformuleerd om de belemmeringen voor het vrije verkeer van kennis weg te nemen door een „vijfde vrijheid” te creëren die onder meer een hoger niveau van grensoverschrijdende mobiliteit van onderzoekers, studenten, wetenschappers en universitaire docenten zou inhouden. ...[+++]

Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung im März 2008 in Brüssel das Ziel gesetzt, die Hemmnisse zu beseitigen, die dem freien Verkehr von Wissen entgegenstehen, indem eine „fünfte Grundfreiheit“ verwirklicht wird, die unter anderem eine verbesserte grenzüberschreitende Mobilität von Forschern sowie von Studenten, Wissenschaftlern und Hochschullehrern bewirken soll.


w