Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kon.
Koninklijk
Ondersteund opdrachtelement
Ondersteund operandveld

Vertaling van "ondersteund kon worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ondersteund opdrachtelement | ondersteund operandveld

vorhandene Operandenlänge


de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken

nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de transversale maatregelen van het Socrates-programma kon dankzij actie III. 3 een hele reeks maatregelen en mechanismen worden ondersteund die tot doel hadden de uitwisseling van onderwijservaringen tussen deelnemende landen te bevorderen.

Im Rahmen der bereichsübergreifenden Aktionen des Programms SOKRATES ermöglichte die Aktion III. 3 die Unterstützung einer Reihe von Maßnahmen und Mechanismen zur Förderung des Erfahrungsaustauschs im Bildungswesen zwischen den Teilnehmerländern.


Dankzij het nieuwe wettelijk kader voor de justitiële inspectie dat in 2011 werd goedgekeurd, kon de justitiële inspectie efficiënter werken en werden in de eerste paar maanden 21 nieuwe tuchtmaatregelen getroffen[15]. Het ministerie van Justitie ondersteunde de nieuwe inspectie met een aantal praktische maatregelen zoals een nieuw hoofdkwartier.

Die 2011 angenommenen Rahmenvorschriften für die Justizinspektion ermöglichten eine wirkungsvollere Inspektion, die in den ersten Monaten zu 21 neuen Disziplinarverfahren führte.[15] Das Justizministerium hat die neue Inspektionsbehörde durch eine Reihe praktischer Maßnahmen unterstützt, vor allem auch durch die Bereitstellung eines neuen Gebäudes, in dem sich jetzt ihr Hauptsitz befindet.


Het doel van de vergadering was een beter inzicht te krijgen in de situatie van het hoger onderwijs in de partnerlanden en de gebieden vast te stellen waar de samenwerking via Tempus het best kon worden ondersteund om tot een betere samnwerking te komen.

Ziel der Sitzung war es, zu einem besseren Verständnis der Lage im Hochschulwesen der Partnerländer zu gelangen und die Bereiche zu bestimmen, in denen die Kooperation im Rahmen von TEMPUS am besten dazu beitragen könnte, die Zusammenarbeit zu intensivieren.


16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal b ...[+++]

16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche keine Einigung erzielt werden konnte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niets getuigt beter van de moeilijkheden rond dit voorstel dan dat er meer dan zestig zittingen in de Raadsgroep voor nodig waren om een tekst tot stand te brengen die door een gekwalificeerde meerderheid van lidstaten ondersteund kon worden.

Die Schwierigkeiten in Bezug auf diesen Vorschlag lassen sich am besten anhand der Tatsache verdeutlichen, dass die Arbeitsgruppe des Rates mehr als 60 Sitzungen abhalten musste, um einen Text zu verfassen, der von der qualifizierten Mehrheit der Mitgliedstaaten unterstützt werden konnte.


Het is echter nog maar de vraag of het relatief beperkte aantal projecten met derde landen dat binnen de begroting ondersteund kon worden, tot een "kritische massa" zal leiden in de landen waarop die projecten gericht zijn.

Es bleibt jedoch fraglich, ob die relativ begrenzte Anzahl von Drittländerprojekten, die im Rahmen des Budgets unterstützt werden konnten, ausreicht, um im Hinblick auf die ins Auge gefassten Länder eine „kritische Masse“ zu erzeugen.


Het is echter nog maar de vraag of het relatief beperkte aantal projecten met derde landen dat binnen de begroting ondersteund kon worden, tot een "kritische massa" zal leiden in de landen waarop die projecten gericht zijn.

Es bleibt jedoch fraglich, ob die relativ begrenzte Anzahl von Drittländerprojekten, die im Rahmen des Budgets unterstützt werden konnten, ausreicht, um im Hinblick auf die ins Auge gefassten Länder eine „kritische Masse“ zu erzeugen.


De VN-missie MONUC kon niet voorkomen dat duizenden mensen werden gedood, gemarteld en verkracht en dat honderdduizenden mensen werden verdreven - wreedheden waarbij ook de door de EU ondersteunde regeringstroepen betrokken waren.

Auch die UN-Mission MONUC verhinderte nicht, dass Tausende Menschen getötet, gequält, vergewaltigt und Hunderttausende vertrieben wurden Gräueltaten, an denen die von der EU unterstützten Regierungstruppen beteiligt sind.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijn Hongaarse collega, een lid van het EP uit Boedapest, heeft gezegd dat er zelfs ten tijde van het IJzeren Gordijn sprake was van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in Europa, maar het tegendeel is waar: het IJzeren Gordijn heeft de wetenschap in Europa in twee kampen verdeeld – het westelijke kamp, dat zich in de vrije wereld kon ontwikkelen en financieel werd ondersteund, en het oostelijke kamp.

– (PL) Herr Präsident! Mein ungarischer Kollege, ein Europaabgeordneter aus Budapest, sagte, dass selbst während der Zeit des Eisernen Vorhangs wissenschaftliche Einrichtungen in Europa zusammenarbeiteten. Um der Wahrheit die Ehre zu geben muss jedoch festgestellt werden, dass der Eiserne Vorhang auch die Wissenschaft in Europa in zwei Lager teilte – das westliche Lager, das sich in der freien Welt entwickelte und finanzielle Unterstützung genoss, und das östliche Lager.


Welnu, in feite heeft een dergelijk experiment in arbeidsintensieve sectoren een nog grotere bijdrage geleverd dan kon worden voorzien, in die zin dat het werkgelegenheidsniveaus heeft ondersteund die niet onaanzienlijk zijn.

Dieser Versuch hat de facto in den arbeitsintensiven Bereichen einen höheren Beitrag als erwartet geleistet, insofern, als er nennenswerte Beschäftigungsniveaus stützte.




Anderen hebben gezocht naar : koninklijk     ondersteund opdrachtelement     ondersteund operandveld     ondersteund kon worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteund kon worden' ->

Date index: 2024-07-09
w