Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Differentiatie
Differentiëring
Eervolle onderscheiding
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Principe van onderscheid
Verschil
Werklast
Werklast in het oog houden
Werklast monitoren
Werklast opvolgen
Werklast voorspellen
Wisk.

Vertaling van "onderscheid in werklast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
werklast opvolgen | werklast in het oog houden | werklast monitoren

Arbeitsbelastung überwachen


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

Prinzip der Unterscheidung




werklast voorspellen

Prognose für Arbeitsaufwand erstellen








gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

Differenzierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] In het verslag van juli 2012 werd gewezen op de noodzaak een onderscheid te maken tussen de gevolgen van de wetboeken inzake middelen en de bredere aspecten van de werklast bij justitie.

[13] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde darauf hingewiesen, dass unterschieden werden muss zwischen den Folgen für die Ressourcen und dem allgemeineren Problem der Arbeitsbelastung der Justizbehörden.


De wetgever zou onterecht ervan uitgaan dat er een verband bestaat tussen de waarde van de vordering en de werklast voor het gerechtelijk apparaat, zodat het aangewende criterium van onderscheid niet pertinent zou zijn om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.

Der Gesetzgeber gehe zu Unrecht von der Annahme aus, dass ein Zusammenhang zwischen dem Klagewert und dem Arbeitsaufwand für den Gerichtsapparat bestehe, sodass das angewandte Unterscheidungskriterium nicht sachdienlich sei, um die angestrebten Ziele zu erreichen.


« Het onderscheid in werklast voor de diensten van de gouverneurs en de politie is dus niet van die aard dat een onderscheid in het retributiebedrag verantwoord lijkt.

« Der Unterschied in der Arbeitsbelastung für die Dienste des Gouverneurs und der Polizei ist also nicht derart, dass ein Unterschied im Betrag der Gebühr gerechtfertigt erscheint.


Wat het onderscheid in werklast voor de diensten van de gouverneurs en de politie betreft naargelang het om actief dan wel passief wapenbezit gaat, merkt de minister van Binnenlandse Zaken op :

Was den Unterschied in der Arbeitsbelastung der Dienste des Gouverneurs und der Polizei betrifft, je nachdem, ob es sich um einen aktiven oder passiven Waffenbesitz handelt, bemerkte der Minister des Innern:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] In het verslag van juli 2012 werd gewezen op de noodzaak een onderscheid te maken tussen de gevolgen van de wetboeken inzake middelen en de bredere aspecten van de werklast bij justitie.

[13] Im CVM-Bericht vom Juli 2012 wurde darauf hingewiesen, dass unterschieden werden muss zwischen den Folgen für die Ressourcen und dem allgemeineren Problem der Arbeitsbelastung der Justizbehörden.


Met betrekking tot het onderscheid in werklast naargelang het om actief dan wel passief wapenbezit gaat, verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de parlementaire behandeling :

In Bezug auf den Unterschied in der Arbeitsbelastung je nachdem, ob es sich um einen aktiven oder einen passiven Waffenbesitz handelt, erklärte der Minister des Innern während der parlamentarischen Behandlung:


Uit de memorie van de Ministerraad blijkt dat na onderhandelingen met de vakorganisaties beslist is om de graad van commissaris van politie toe te kennen aan de commissarissen korpschefs van de gemeenten van klasse 17 en lager en de graad van afdelingscommissaris aan de commissarissen korpschefs van klasse 18 en hoger; dat onderscheid was vastgesteld op basis van criteria zoals de loonschaal in het vroeger statuut, de werklast, alsmede de aard en de frequentie van de contacten met de gerechtelijke en administratieve overheden.

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht hervor, dass nach Gewerkschaftsverhandlungen beschlossen wurde, den Kommissaren als Korpschefs der Gemeinden der Klasse 17 und darunter den Dienstgrad eines Polizeikommissars sowie den Kommissaren als Korpschefs der Klasse 18 und darüber denjenigen eines Abteilungskommissars zu verleihen, wobei dieser Unterschied auf Kriterien wie der Gehaltstabelle im ehemaligen Statut, der Arbeitsbelastung sowie der Art und der Häufigkeit der Kontakte mit den Verwaltungs- und Gerichtsbehörden beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid in werklast' ->

Date index: 2023-12-31
w