Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen daarbij helpen " (Nederlands → Duits) :

Een duidelijker en consistenter rechtskader inzake burgerlijk en contractrecht, met facultatieve systemen om rekening te houden met het subsidiariteitsbeginsel en de diversiteit van de nationale rechtsstelsels, kan daarbij helpen, door te zorgen voor gelijke regels voor ondernemingen en tegelijkertijd de belangen van de consument te beschermen.

Dieser Herausforderung könnte mit einem klareren und kohärenteren Rahmen für das Zivil- und Vertragsrecht begegnet werden, wobei dieser Rahmen auch aus fakultativen Systemen bestehen könnte, die dem Subsidiaritätsprinzip entsprechen und der Vielfältigkeit der nationalen Rechtssysteme Rechnung tragen. Den Unternehmen würden so gleiche Ausgangsbedingungen geboten und gleichzeitig die Interessen der Verbraucher besser geschützt.


Om de ondernemingen te helpen en het economische herstel te bevorderen, heeft de EIB het volume van haar leningen in het laatste kwartaal van 2008 aanzienlijk verhoogd: de ondertekende projecten vertegenwoordigden alles samen een bedrag van 57 miljard euro, een verhoging met 21% in vergelijking met 2007, en de uitbetalingen bedroegen 10 miljard euro meer dan verwacht. Daarbij steeg het bedrag van de leningen aan MKB's met 42% ten aanzien van 2007.

Zur Unterstützung der Wirtschaft und zur Förderung der wirtschaftlichen Erholung weiterte die EIB im letzten Quartal 2008 ihre Darlehenstätigkeit erheblich aus: Mit Zeichnungen über letztlich insgesamt 57 Milliarden EUR ergab sich eine Steigerung um 21 % im Vergleich zu 2007. Insgesamt wurden 10 Milliarden EUR mehr als erwartet ausgezahlt.


Ik ben er vast van overtuigd dat wij, Europeanen, door het openstellen van de democratische kanalen voor landen met onderdrukkende regimes, deze landen vooruit kunnen helpen, en daarom heb ik er eerder op gewezen – en dat doe ik nu weer – dat het belangrijk en nuttig is interpersoonlijke contacten te ontwikkelen, ondernemingen te ondersteunen en de betrekkingen in stand te houden, ondanks de grote moeilijkheden, ondanks het zeer betreurenswaardige gebrek aan respect voor minderheden, wat we veroordelen. ...[+++]

Es ist genau mit dieser festen Überzeugung, mit der wir als Europäerinnen und Europäer beim Öffnen der demokratischen Kanäle für Länder unter repressiven Regimen diesen Ländern helfen können, dass ich hier auf die Bedeutung und Nützlichkeit der Mensch-zu-Mensch-Kontakte hinweise – und dies auch wieder tun würde –, auf die Nützlichkeit der Unterstützung von Unternehmen, die Nützlichkeit dessen – trotz der großen Schwierigkeiten, der sehr bedauernswerten und von uns verurteilten Missachtung von Minderheiten –, weiterhin in einer Art eng ...[+++]


De Commissie organiseert in samenwerking met het Franse Voorzitterschap en het Europees Parlement op 28-29 november een forum om enkele van deze vraagstukken van naderbij te bekijken en te bespreken hoe de burgers, de consumenten en de kleine ondernemingen beter gebruik kunnen maken van de door de interne markt geboden kansen en wat de overheid moet doen om hen daarbij te helpen.

Gemeinsam mit dem derzeitigen französischen Ratsvorsitz und dem Europäischen Parlament veranstaltet die Kommission am 28./29. November ein Forum, auf dem man sich mit einigen der genannten Probleme eingehender befassen wird; zur Sprache kommt auch die Frage, wie Bürger, Verbraucher und kleine Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes besser nutzen können, und was die öffentlichen Verwaltungen tun müssen, um ihnen dabei zu helfen.


De Commissie volgt dit beleid bij haar behandeling van overheidssteun ten behoeve van het MKB. Ze wil deze ondernemingen daarbij helpen de handicaps als gevolg van hun beperkte omvang zoals inzake de toegang tot kredieten voor uitbreiding, te overwinnen.

Auch bei ihrer Beurteilung der Beihilfen ist die Kommission bestrebt, den KMU die Überwindung der mit ihrer Größe verbundenen Nachteile insbesondere bei der Beschaffung der für die Finanzierung von Investitionen erforderlichen Mittel zu erleichtern.


Hoe kunnen deze ondernemingen zich voorbereiden om deze mogelijkheden optimaal te benutten en hoe kan de Europese Commissie hen daarbij helpen?

Wie können die Unternehmen sich vorbereiten, um die Möglichkeiten optimal zu nutzen und was kann die Europäische Kommission tun, um ihnen dabei zu helfen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen daarbij helpen' ->

Date index: 2023-02-05
w